395px

El Cuarto Primo

Textures

The Fourth Prime

Seven virtues
And seven sins alike
They represent our own creation
Like seven man made wonders
Glorious in concept

Subjected to our own devastation
We recognize occurrences
And categorize our surroundings
While giving meaning to words

All conceived from the urge to understand
And now used against those who don't

The fourth prime has its story to tell
So much meaning bestowed upon one number
A single word
All because the world has to make sense

Seven fatal flaws
Encouraged by seven continents
Lived by through seven eras of time
All leading to the downfall of man

The question is not how but when?

Signs of adaptation surround us in numbers
Recognized and described by manmade words

Endless theories of mutating evolving revolving spirals

Cannot convince that change should be next in line
Abiding the law of gravity

Hovering into nothingness
Accelerating down the scales of coexistence
Beyond the point where no man lives for himself

Seven fatal flaws
Encouraged by seven continents
Lived by through seven eras of time
All leading to the downfall of man

All conceived from the urge to understand
And now used against those who don't

The question is not how but when?

Seven fatal flaws
Encouraged by seven continents
Lived by through seven eras of time
All leading to the downfall of man

The question is not how but when?

El Cuarto Primo

Siete virtudes
Y siete pecados por igual
Representan nuestra propia creación
Como siete maravillas hechas por el hombre
Gloriosas en concepto

Sometidas a nuestra propia devastación
Reconocemos sucesos
Y categorizamos nuestro entorno
Mientras damos significado a las palabras

Todo concebido por el deseo de comprender
Y ahora utilizado contra aquellos que no

El cuarto primo tiene su historia que contar
Tanto significado otorgado a un solo número
Una sola palabra
Todo porque el mundo tiene que tener sentido

Siete fallas fatales
Fomentadas por siete continentes
Vividas a través de siete eras del tiempo
Todo llevando a la caída del hombre

¿La pregunta no es cómo sino cuándo?

Señales de adaptación nos rodean en números
Reconocidos y descritos por palabras hechas por el hombre

Teorías interminables de espirales mutantes evolucionando revolviendo

No pueden convencer de que el cambio debería ser el siguiente en la fila
Cumpliendo la ley de la gravedad

Flotando hacia la nada
Acelerando por las escalas de la coexistencia
Más allá del punto donde ningún hombre vive para sí mismo

Siete fallas fatales
Fomentadas por siete continentes
Vividas a través de siete eras del tiempo
Todo llevando a la caída del hombre

Todo concebido por el deseo de comprender
Y ahora utilizado contra aquellos que no

¿La pregunta no es cómo sino cuándo?

Siete fallas fatales
Fomentadas por siete continentes
Vividas a través de siete eras del tiempo
Todo llevando a la caída del hombre

¿La pregunta no es cómo sino cuándo?