Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68

The Fourth Prime

Textures

Letra

El Cuarto Primo

The Fourth Prime

Siete virtudesSeven virtues
Y siete pecados por igualAnd seven sins alike
Representan nuestra propia creaciónThey represent our own creation
Como siete maravillas hechas por el hombreLike seven man made wonders
Gloriosas en conceptoGlorious in concept

Sometidas a nuestra propia devastaciónSubjected to our own devastation
Reconocemos sucesosWe recognize occurrences
Y categorizamos nuestro entornoAnd categorize our surroundings
Mientras damos significado a las palabrasWhile giving meaning to words

Todo concebido por el deseo de comprenderAll conceived from the urge to understand
Y ahora utilizado contra aquellos que noAnd now used against those who don't

El cuarto primo tiene su historia que contarThe fourth prime has its story to tell
Tanto significado otorgado a un solo númeroSo much meaning bestowed upon one number
Una sola palabraA single word
Todo porque el mundo tiene que tener sentidoAll because the world has to make sense

Siete fallas fatalesSeven fatal flaws
Fomentadas por siete continentesEncouraged by seven continents
Vividas a través de siete eras del tiempoLived by through seven eras of time
Todo llevando a la caída del hombreAll leading to the downfall of man

¿La pregunta no es cómo sino cuándo?The question is not how but when?

Señales de adaptación nos rodean en númerosSigns of adaptation surround us in numbers
Reconocidos y descritos por palabras hechas por el hombreRecognized and described by manmade words

Teorías interminables de espirales mutantes evolucionando revolviendoEndless theories of mutating evolving revolving spirals

No pueden convencer de que el cambio debería ser el siguiente en la filaCannot convince that change should be next in line
Cumpliendo la ley de la gravedadAbiding the law of gravity

Flotando hacia la nadaHovering into nothingness
Acelerando por las escalas de la coexistenciaAccelerating down the scales of coexistence
Más allá del punto donde ningún hombre vive para sí mismoBeyond the point where no man lives for himself

Siete fallas fatalesSeven fatal flaws
Fomentadas por siete continentesEncouraged by seven continents
Vividas a través de siete eras del tiempoLived by through seven eras of time
Todo llevando a la caída del hombreAll leading to the downfall of man

Todo concebido por el deseo de comprenderAll conceived from the urge to understand
Y ahora utilizado contra aquellos que noAnd now used against those who don't

¿La pregunta no es cómo sino cuándo?The question is not how but when?

Siete fallas fatalesSeven fatal flaws
Fomentadas por siete continentesEncouraged by seven continents
Vividas a través de siete eras del tiempoLived by through seven eras of time
Todo llevando a la caída del hombreAll leading to the downfall of man

¿La pregunta no es cómo sino cuándo?The question is not how but when?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Textures y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección