395px

Džanum

TEYA DORA

Džanum

Нико неће джанум
Niko neće džanum
Ни за живу главу
Ni za živu glavu
Да ми лечи рану
Da mi leči ranu
Нико неће джанум
Niko neće džanum

Док тоне вече, враћам исти сан
Dok tone veče, vraćam isti san
Преда мном светац држи црни лан
Preda mnom svetac drži crni lan
У море, суре боје, зове ме тај глас
U more, sure boje, zove me taj glas
Немам ја среће, немам спас (немам спас)
Nemam ja sreće, nemam spas (nemam spas)

Нико неће джанум, нико неће моју бол
Niko neće džanum, niko neće moju bol
Да га сузе гану, да му предам се
Da ga suze ganu, da mu predam se
Нико неће джанум, нико неће моју бол
Niko neće džanum, niko neće moju bol
На мом јастуку, без мира, сањам зле.
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle

Ни до задњег лета, ни до краја света
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Судбина је моја клета
Sudbina je moja kleta
Ова душа нема дом, ова душа нема тон
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
Црне зоре свеће горе, моје море
Crne zore sveće gore, moje more

Mоје море, моје море
Moje more, moje more
Mоје море, моје море
Moje more, moje more
Mоје море, моје море
Moje more, moje more
Mоје море, моје море
Moje more, moje more

Ни до задњег лета, ни до краја света
Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
Судбина је моја клета
Sudbina je moja kleta
Mоје море, моје море
Moje more, moje more
Mоје море
Moje more

Нико неће джанум
Niko neće džanum
Ни за живу главу
Ni za živu glavu
Да ми лечи рану
Da mi leči ranu
Нико неће джанум
Niko neće džanum

Džanum

Personne ne veut de džanum
Ni pour sauver sa peau
Pour soigner ma blessure
Personne ne veut de džanum

Alors que la nuit tombe, je rêve encore
Devant moi, un saint tient une chaîne noire
Dans la mer, des couleurs sombres, cette voix m'appelle
Je n'ai pas de chance, je n'ai pas de répit (pas de répit)

Personne ne veut de džanum, personne ne veut ma douleur
Pour que les larmes l'atteignent, pour que je me livre
Personne ne veut de džanum, personne ne veut ma douleur
Sur mon oreiller, sans paix, je rêve de malheurs.

Ni jusqu'au dernier été, ni jusqu'à la fin du monde
Mon destin est ma malédiction
Cette âme n'a pas de maison, cette âme n'a pas de ton
Les noires aurores brûlent, ma mer

Ma mer, ma mer
Ma mer, ma mer
Ma mer, ma mer
Ma mer, ma mer

Ni jusqu'au dernier été, ni jusqu'à la fin du monde
Mon destin est ma malédiction
Ma mer, ma mer
Ma mer

Personne ne veut de džanum
Ni pour sauver sa peau
Pour soigner ma blessure
Personne ne veut de džanum

Escrita por: TEYA DORA / Coby