Me Perdoa, Pai
Triste, Deus
Eu tenho andado tão triste
Sorriso em mim já não existe
Preciso tanto conversar
E te contar o que aconteceu comigo
Eu já não tenho mais nenhum amigo
Estou aqui sozinho
Confesso, te deixei de lado
Mas hoje reconheço que fiz tudo errado
Escolhi o meu próprio caminho
E mais uma vez, eu não te dei ouvidos
De todas as pessoas que eu podia contar
Só você ficou aqui pra me ajudar
Me perdoa, pai, quero recomeçar
Estou aqui pra te falar
Eu sei, já prometi mudar
Mas caí, me perdi e me afastei de ti
Meu coração vou te entregar
Prometo não te decepcionar
Renova minhas forças
Quero viver uma nova vida
Nara, nara-nara, na
Nara, nanara-nanara, na
Nara, nara-nara, na, ah
Igual a brasa que se afasta da fogueira e esfria
A escuridão invadiu, e tomou conta dos meus dias
Aquele que antes era guiado pelos conselhos do pai
Tá embrenhado no pecado, e agora vive sofrendo demais
Me iludi por um mundo insano
Que de fato não me deu nada
Minha comunhão foi cortada
Desmoronei como anjo sem asas
Parecia um estilo de vida legal
Mas foi tão fútil, inútil
Me senti arrasado vendo pessoas rindo de mim
Quem não pensaria que é o fim
Quando vive um momento assim?
Num poço escuro, à procura de corda
Em busca da superfície
Me arrependo das minhas tolices
Me arrependo dos meus pecados
Seu filho pede perdão, e ora para ser perdoado
Não há lugar melhor que o centro da sua vontade
Não há livro melhor que a palavra da verdade
Consciente que agi errado, estou em busca de redenção
Refrigério pra minha alma, Deus, pro meu coração
Ô, mas lembrei, lembrei do teu amor, senhor
E de que nunca me deixou (jamais, jamais, jamais)
Nunca me deixou (jamais, jamais, jamais)
E, por isso, hoje canto assim, yeah (é, pow)
Estou aqui pra te falar (wow)
Eu sei, já prometi mudar (eu vou mudar)
Mas caí, me perdi e me afastei de ti, yeah
Meu coração vou te entregar
Prometo não te decepcionar (nunca mais)
Renova minhas forças (renova-me, uh)
Quero viver uma nova vida (nova vida)
Estou aqui pra te falar (estou aqui pra te falar)
Eu sei, já prometi mudar (eu sei)
Mas caí, me perdi (uh, uhum)
E me afastei de ti
Meu coração vou te entregar (é teu, senhor)
Prometo não te decepcionar (jamais)
Renova minhas forças (renova-me)
Quero viver uma nova vida (uma nova vida)
Nara, nara-nára, na (uhum)
Nara, nanara-nanara, na (tudo novo)
Nara, nanara-nara, na (refrigério pra minha alma)
Quero viver uma nova vida (Deus, pro meu coração)
(Uma nova vioda)
Uma nova vida pra ti, senhor
Vergeef me, Vader
Trist, God
Ik ben zo verdrietig geweest
Een glimlach is er niet meer in mij
Ik heb zo'n behoefte om te praten
En je te vertellen wat er met me is gebeurd
Ik heb geen vrienden meer over
Ik ben hier alleen
Ik geef toe, ik heb je verwaarloosd
Maar vandaag erken ik dat ik alles verkeerd heb gedaan
Ik koos mijn eigen pad
En weer heb ik niet naar je geluisterd
Van alle mensen op wie ik kon rekenen
Was jij de enige die hier bleef om me te helpen
Vergeef me, vader, ik wil opnieuw beginnen
Ik ben hier om met je te praten
Ik weet het, ik heb beloofd te veranderen
Maar ik viel, raakte verdwaald en verwijderde me van jou
Mijn hart ga ik je geven
Ik beloof je niet teleur te stellen
Versterk mijn krachten
Ik wil een nieuw leven leven
Nara, nara-nara, na
Nara, nanara-nanara, na
Nara, nara-nara, na, ah
Net als de gloed die zich van het vuur verwijdert en afkoelt
De duisternis heeft me overgenomen, en nam de controle over mijn dagen
Degene die ooit geleid werd door de raad van zijn vader
Is verstrikt in zonden, en lijdt nu te veel
Ik liet me misleiden door een krankzinnige wereld
Die me in feite niets heeft gegeven
Mijn gemeenschap is verbroken
Ik stortte in als een engel zonder vleugels
Het leek een coole levensstijl
Maar het was zo futiel, nutteloos
Ik voelde me verwoest toen ik mensen om me heen zag lachen
Wie zou niet denken dat het het einde is
Als je zo'n moment meemaakt?
In een donkere put, op zoek naar een touw
Op zoek naar de oppervlakte
Ik heb spijt van mijn dwaasheden
Ik heb spijt van mijn zonden
Je zoon vraagt om vergeving, en bidt om vergeving
Er is geen betere plek dan het centrum van jouw wil
Er is geen beter boek dan het woord van de waarheid
Wetende dat ik verkeerd handelde, ben ik op zoek naar verlossing
Verfrissing voor mijn ziel, God, voor mijn hart
Oh, maar ik herinnerde me, ik herinnerde me jouw liefde, Heer
En dat je me nooit hebt verlaten (nooit, nooit, nooit)
Nooit hebt verlaten (nooit, nooit, nooit)
En daarom zing ik vandaag zo, ja (ja, pow)
Ik ben hier om met je te praten (wow)
Ik weet het, ik heb beloofd te veranderen (ik ga veranderen)
Maar ik viel, raakte verdwaald en verwijderde me van jou, ja
Mijn hart ga ik je geven
Ik beloof je niet teleur te stellen (nooit meer)
Versterk mijn krachten (versterk me, uh)
Ik wil een nieuw leven leven (nieuw leven)
Ik ben hier om met je te praten (ik ben hier om met je te praten)
Ik weet het, ik heb beloofd te veranderen (ik weet het)
Maar ik viel, raakte verdwaald (uh, uhum)
En verwijderde me van jou
Mijn hart ga ik je geven (het is van jou, Heer)
Ik beloof je niet teleur te stellen (nooit)
Versterk mijn krachten (versterk me)
Ik wil een nieuw leven leven (een nieuw leven)
Nara, nara-nára, na (uhum)
Nara, nanara-nanara, na (alles nieuw)
Nara, nanara-nara, na (verfrissing voor mijn ziel)
Ik wil een nieuw leven leven (God, voor mijn hart)
(Een nieuw leven)
Een nieuw leven voor jou, Heer
Escrita por: Pregador Luo, Thaiane Seghetto