395px

Una vez más, una oportunidad más

Thales Suzuki

One More Time, One More Chance

Koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzake atta jikan yo

Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai

Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no hoomu rojiura no mado
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo

Quando penso nos dias em que esteve aqui
Sofro com o peso do que eu perdi
E as estrelas choram ao cair
Agora é tarde pra admitir
Mais uma vez as estações levaram tudo isso de mim
Mais uma vez as lembranças dos tempos que eu perdi

Continuo sempre a te procurar
Em cada canto em todo lugar
Em uma rua qualquer procuro a mesma mulher
Mesmo sabendo que eu nunca mais vou te encontrar

Se um desejo eu pudesse realizar
Gostaria de poder te mostrar
Um belo amanhecer o homem que eu me tornei
Você se foi sem ouvir que eu amo você

Vejo você em todo verão
As memórias em meu coração

Eu continuo sempre a te procurar
Em cada canto em todo lugar
Em uma rua qualquer procuro a mesma mulher
Mesmo sabendo que eu nunca mais vou te encontrar

Se um desejo eu pudesse realizar
Gostaria de poder te mostrar
Um belo amanhecer o homem que eu me tornei
Você se foi sem ouvir que eu amo você

Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no hoomu rojiura no mado
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo

Koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no

Una vez más, una oportunidad más

¿Hasta qué punto debo perder algo para que mi corazón sea perdonado?
¿Cuánto dolor debo soportar para volver a encontrarte una vez más?
Una vez más, estación, no te desvanezcas
Una vez más, tiempo de diversión juntos

En los momentos de duda, siempre fui el primero en ceder
Mi carácter caprichoso te hizo aún más querida
Una oportunidad más, atrapado en la memoria
Una oportunidad más, sin poder elegir el próximo destino

Siempre te estoy buscando en algún lugar, tu figura
Frente a la casa, detrás de la ventana
Aunque no deberías estar en este lugar
Si mi deseo se cumpliera, iría directo hacia ti ahora
Ya no hay nada que no pueda hacer
Arriesgaré todo y te abrazaré

Cuando pienso en los días en que estuviste aquí
Sufro por lo que perdí
Y las estrellas lloran al caer
Ahora es tarde para admitir
Una vez más, las estaciones se llevaron todo de mí
Una vez más, los recuerdos de los tiempos que perdí

Sigo buscándote siempre
En cada esquina, en todos lados
En una calle cualquiera busco a la misma mujer
Aunque sé que nunca más te encontraré

Si pudiera cumplir un deseo
Me gustaría mostrarte
Un hermoso amanecer, el hombre en el que me convertí
Te fuiste sin escuchar que te amo

Te veo en cada verano
Los recuerdos en mi corazón

Sigo buscándote siempre
En cada esquina, en todos lados
En una calle cualquiera busco a la misma mujer
Aunque sé que nunca más te encontraré

Si pudiera cumplir un deseo
Me gustaría mostrarte
Un hermoso amanecer, el hombre en el que me convertí
Te fuiste sin escuchar que te amo

Siempre te estoy buscando en algún lugar, tu figura
Frente a la casa, detrás de la ventana
Aunque no deberías estar en este lugar
Si mi deseo se cumpliera, iría directo hacia ti ahora
Ya no hay nada que no pueda hacer
Arriesgaré todo y te abrazaré

¿Hasta qué punto debo perder algo para que mi corazón sea perdonado?

Escrita por: Thales Suzuki / Yamazaki Masayoshi