395px

Sin descanso

Thanateros

No Rest

Daylight's fading fast - next dawn so far away
The sun is giving in - a new night draws near
(No peace of mind)

The world will fall asleep - prays for oblivion
But slumber is a gift passing me by
(No peace inside)

And now the gates are open wide
Dark as the earth the depths
An avalanche of shades
Their screams burning inside

No peace of mind for the restless and the caught
No rest for me - no calm
No peace inside for the restless and the lost
No rest for me - no light

Dusk has passed now - night has erased all shapes
The moon she sends her ghosts - sends her dreams
(No peace of mind)

The yonder sphere is beckoning - is calling me
The frontiers of this world are coming down
(No peace inside)

And now the gates are open wide
Dark as the earth the depths
An avalanche of shades
Their screams are burning deep

No peace of mind for the restless and the caught
No rest for me - no calm
No peace inside for the restless and the lost
No rest for me - no light

Growing - rising - the voices haunting me
Shouting - screaming - the ghosts won't let me be

[German translation]

Schnell schwindet das tageslicht- der nächste morgen so fern
Die sonne gibt auf und eine neue nacht naht
(Kein friede im geist)

Die welt legt sich schlafen - um vergessenheit betend
Aber des schlafes geschenk zieht an mir vorüber
(Kein friede im inneren)

Und nun stehen die tore weit offen
Dunkel wie die erde die tiefen
Eine lawine aus schatten (geistern)
Im inneren brennen ihre schreie

Kein friede im geist für die ruhelosen und die gefangenen
Keine ruhe für mich - keine stille
Kein friede im inneren für die ruhelosen und die verlorenen
Keine ruhe für mich - kein licht

Gegangen der abend - die nacht hat alle konturen gelöscht
Die möndin sendet ihre geister - ihre träume
(Kein friede im geist)

Die sphären des jenseits winken - rufen mich
Die grenzen dieser welt - sie brechen zusammen
(Kein friede im inneren)

Und nun stehen die tore weit offen
Dunkel wie die erde die tiefen
Eine lawine aus geistern (schatten)
Im inneren brennen ihre schreie

Kein friede im geist für die ruhelosen und die gefangenen
Keine ruhe für mich - keine stille
Kein friede im inneren für die ruhelosen und die verlorenen
Keine ruhe für mich - kein licht

Wachsend - sich erhebend - die stimmen jagen mich
Rufend - schreiend - die geister lassen mir keine ruhe

Sin descanso

La luz del día se desvanece rápido - el próximo amanecer tan lejano
El sol se rinde - una nueva noche se acerca
(Sin paz mental)

El mundo caerá dormido - ruega por el olvido
Pero el sueño es un regalo que me pasa de largo
(Sin paz interior)

Y ahora las puertas están abiertas de par en par
Tan oscuro como la tierra en sus profundidades
Una avalancha de sombras
Sus gritos ardiendo por dentro

Sin paz mental para los inquietos y los atrapados
Sin descanso para mí - sin calma
Sin paz interior para los inquietos y los perdidos
Sin descanso para mí - sin luz

El crepúsculo ha pasado ahora - la noche ha borrado todas las formas
La luna envía sus fantasmas - envía sus sueños
(Sin paz mental)

La esfera de allá está llamando - me está llamando
Las fronteras de este mundo se desmoronan
(Sin paz interior)

Y ahora las puertas están abiertas de par en par
Tan oscuro como la tierra en sus profundidades
Una avalancha de sombras
Sus gritos arden profundamente

Sin paz mental para los inquietos y los atrapados
Sin descanso para mí - sin calma
Sin paz interior para los inquietos y los perdidos
Sin descanso para mí - sin luz

Creciendo - elevándose - las voces que me persiguen
Gritando - chillando - los fantasmas no me dejarán en paz

[Traducción al alemán]

Rápidamente desaparece la luz del día - la próxima mañana tan lejana
El sol se rinde y una nueva noche se acerca
(Sin paz en la mente)

El mundo se duerme - ruega por el olvido
Pero el regalo del sueño me pasa de largo
(Sin paz interna)

Y ahora las puertas están abiertas de par en par
Tan oscuro como la tierra en sus profundidades
Una avalancha de sombras (fantasmas)
Sus gritos arden por dentro

Sin paz en la mente para los inquietos y los atrapados
Sin descanso para mí - sin calma
Sin paz interna para los inquietos y los perdidos
Sin descanso para mí - sin luz

Se ha ido el crepúsculo ahora - la noche ha borrado todas las formas
La luna envía sus fantasmas - sus sueños
(Sin paz en la mente)

Las esferas del más allá me llaman - me llaman
Las fronteras de este mundo se desmoronan
(Sin paz interna)

Y ahora las puertas están abiertas de par en par
Tan oscuro como la tierra en sus profundidades
Una avalancha de fantasmas (sombras)
Sus gritos arden por dentro

Sin paz en la mente para los inquietos y los atrapados
Sin descanso para mí - sin calma
Sin paz interna para los inquietos y los perdidos
Sin descanso para mí - sin luz

Creciendo - elevándose - las voces que me persiguen
Gritando - chillando - los fantasmas no me dejarán en paz

Escrita por: