395px

Noche insomne levantada

Thanatoschizo

Insomnious Night Lift

I deny myself a slumber.
Some terrible exhaustion
Punishes me with a gloomy hell.
Without disregard
To this: conspicuous unbalance.
Phanerogamic foreigner of amazing excitement!
Will you concede your berth
To my frail and erratic body
And hardened before such a tormented rest?
Or do you not recognise me now,
Involved by an eruptive relief
Now inherent to my plea?
Damned refuge you have turned into;
Oh ruthless and lifeless inside
Does my existence claim!
Addicted to scarlet tears of the martyr
For you drew, you all became!
Your present consolation
Is for me an apparent farce...
Illusion...
Mirage of hazard...
Dream or fantasy...
Lascivious and awake I am in this trouble,
Which you pleased me with.
By a disenchanted pact,
I unload onto you all the burden of my pen nib,
Even knowing that you pay yourself
With feeble insomnia!

Noche insomne levantada

Me niego a dormir.
Alguna terrible agotamiento
Me castiga con un infierno sombrío.
Sin desprecio
A esto: desequilibrio conspicuo.
¡Forastero fanerogámico de emoción asombrosa!
¿Concederás tu lugar
A mi cuerpo frágil y errático
Y endurecido ante un descanso tan atormentado?
¿O es que no me reconoces ahora,
Involucrado por un alivio eruptivo
Ahora inherente a mi súplica?
Refugio maldito en el que te has convertido;
¡Oh despiadado y sin vida en mi interior
Reclama mi existencia!
Adicto a las lágrimas escarlatas del mártir
¡Porque tú dibujaste, todos se convirtieron!
Tu consuelo presente
Es para mí una farsa aparente...
Ilusión...
Espejismo de peligro...
¿Sueño o fantasía...?
Lascivo y despierto estoy en este problema,
Que tú me complaciste.
Por un pacto desencantado,
Descargo sobre ti toda la carga de mi pluma,
¡Aun sabiendo que te pagas
Con una insomnio débil!

Escrita por: