Monolog
Jag flyger under en himmel av stål,
och jag följer dina dofter och spår.
Jag vet, jag vet att världen är svår,
men jag kommer för att kyssa dina sår.
Och när jag hittar dig syster ett par vingar skall du få,
och vi lyfter mot ett luftslott för två,
flyger över dom stigar jag renat med gråt
och jag lär dig mitt hemliga språk.
Allt detta och lite till skall du få
plus ännu mer som jag inte längre kommer på
Om hon bara kunde stannat skulle ingenting vart svårt,
hela världen skulle sett våran show.
Förra året när hon satt här var det inget som var fel.
Förra året satt hon är intill
Vakna upp ur din fylledröm, kom och hjälp mig se
om det finns några droppar att få.
Höj glaset ändå, kom broder och sjung,
sjung skål för en höstdag så mörk.
Sjung bort alla spöken som finns i ditt rum,
låt oss inse att dagen är ung och kåt.
Låt oss flyga under himlen av stål,
låt oss följa deras dotter och spår.
Monólogo
Vuelo bajo un cielo de acero,
y sigo tus olores y rastros.
Sé, sé que el mundo es difícil,
pero vengo a besar tus heridas.
Y cuando te encuentre, hermana, te daré un par de alas,
y volaremos hacia un castillo en el aire para dos,
volar sobre los caminos que he limpiado con lágrimas
y te enseñaré mi lenguaje secreto.
Todo esto y un poco más recibirás,
más aún de lo que ya no recuerdo.
Si tan solo hubiera podido quedarse, nada habría sido difícil,
todo el mundo habría visto nuestro espectáculo.
El año pasado, cuando ella estaba aquí, no había nada mal.
El año pasado, ella estaba aquí a mi lado.
Despierta de tu sueño embriagador, ven y ayúdame a ver
si hay algunas gotas que obtener.
Levanta el vaso de todos modos, ven hermano y canta,
brinda por un día de otoño tan oscuro.
Canta para alejar todos los fantasmas que hay en tu habitación,
déjanos ver que el día es joven y excitante.
Déjanos volar bajo el cielo de acero,
déjanos seguir a su hija y rastros.