Aristocrat (feat. Garibay)
In the palace of Versailles, before the fall
We were wild, we were so debauched
Extravagance was practically a law
If we ever got bored, we said: Let's throw a ball
And you'd chase me naked through the palace garden
Before we dove into a sparkling champagne fountain
Eating cake with a little golden butter
They never even knew that I got here from the gutter
'Cause I dance like an aristocrat
Hold your head up high, yeah, just like that
Show me that you understand
Come on and do it like only a poor kid can
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
In the middle of the night
The ladies of the court
Would catfight tryna be the king's consort
I'm sorry B, he's hot for me
La Comtesse du Poverty
Me and Marie dressed head to toe in diamonds
With an orchestra to drown out all the violence
And the gossip cut like a handcrafted stiletto
But they never figured out that I got here from the ghetto
'Cause I dance like an aristocrat
Hold your head up high, yeah, just like that
Show me that you understand
Come on and do it like only a poor kid can
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
Out of the fire
Out of the fire
Courante, Bourrée, Allemande if you want
Courante, Bourrée, Allemande if you want
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
Oh, aristocrat
Oh, dance like an aristocrat
Aristocrat (hazaña. Garibay)
En el palacio de Versalles, antes de la caída
Éramos salvajes, estábamos tan depravados
Extravagancia era prácticamente una ley
Si alguna vez nos aburrimos, dijimos: Vamos a lanzar una pelota
Y me perseguirías desnuda por el jardín del palacio
Antes de que nos sumergamos en una fuente de champán espumoso
Comer pastel con un poco de mantequilla dorada
Ni siquiera supieron que llegué aquí desde la cuneta
Porque bailo como un aristócrata
Mantén la cabeza en alto, sí, así como así
Muéstrame que entiendes
Vamos y hazlo como sólo un niño pobre puede
Oh, aristócrata
Baila como un aristócrata
Oh, aristócrata
Baila como un aristócrata
En medio de la noche
Las damas de la corte
¿La pelea de gatos sería la consorte del rey
Lo siento, B, está bueno para mí
La Comtesse du Poverty
Marie y yo nos vistimos de cabeza a dedo en diamantes
Con una orquesta para ahogar toda la violencia
Y el chisme cortado como un stiletto hecho a mano
Pero nunca se dieron cuenta de que llegué aquí desde el gueto
Porque bailo como un aristócrata
Mantén la cabeza en alto, sí, así como así
Muéstrame que entiendes
Vamos y hazlo como sólo un niño pobre puede
Oh, aristócrata
Baila como un aristócrata
Oh, aristócrata
Baila como un aristócrata
Fuera del fuego
Fuera del fuego
Courante, Bourrée, Allemande si quieres
Courante, Bourrée, Allemande si quieres
Oh, aristócrata
Baila como un aristócrata
Oh, aristócrata
Baila como un aristócrata