In The Silent Grave
Ed:
Morning light bleeds into my room
As i ponder my impending doom
I almost long to be interred
My shameful tale will go unheard
In the silent grave
Rogga:
After all we are nothing
But a speck in death’s design
Breathing, choking, what’s the use in trying
To hang on to this farce called life
Ed:
Graveyard skies and flesh that died
Soon i’ll take my place alongside
The guilty soul that dwell down here
End my sorrow, bury my fear
In the silent grave
Rogga:
What’s the use in lingering
Just like the memories of the dead
Haunting, cursing, my entire being
Won’t someone lift my useless body-
- from this god damn bed
Rogga: you won’t find peace among the worms,
Ed: … in the silent grave
Rogga: no salvation in this dirt
Ed: … in the silent grave
En la tumba silenciosa
Ed:
La luz de la mañana se filtra en mi habitación
Mientras reflexiono sobre mi destino inminente
Casi anhelo ser enterrado
Mi vergonzosa historia quedará sin escuchar
En la tumba silenciosa
Rogga:
Después de todo, no somos nada
Sino una mota en el diseño de la muerte
Respirando, ahogándonos, ¿cuál es el sentido de intentar
Aferrarse a esta farsa llamada vida?
Ed:
Cielos de cementerio y carne que murió
Pronto ocuparé mi lugar junto a
El alma culpable que habita aquí abajo
Poner fin a mi dolor, enterrar mi miedo
En la tumba silenciosa
Rogga:
¿Para qué quedarse
Como los recuerdos de los muertos?
Acechando, maldecir, todo mi ser
¿Alguien levantará mi cuerpo inútil
- de esta maldita cama?
Rogga: no encontrarás paz entre los gusanos,
Ed: ... en la tumba silenciosa
Rogga: ninguna salvación en esta suciedad
Ed: ... en la tumba silenciosa