395px

Parte de la Banda

The 1975

Part Of The Band

She was part of the Air Force
I was part of the band
I always used to bust into her hand
In my, my, my imagination
I was living my best life
Living with my parents
Way before the paying penance and verbal propellants
And my, my, my cancellation

And I fell in love with a boy
It was kinda lame
I was Rimbaud and he was Paul Verlaine
In my, my, my imagination
So many cringes and heroin binges
I was coming off the hinges
Living on the fringes of my, my, my imagination

Enough about me now
You gotta talk about the people, baby
(But that's kind of the idea)

At home, somewhere I don’t like
Eating stuff off of motorbikes
Coming to her lookalikes
I can’t get the language right
Just tell me what’s unladylike

I know some Vaccinista tote bag chic baristas
Sitting in East on their communista keisters
Writing about their ejaculations
I like my men like I like my coffee
Full of soy milk and so sweet, it won't offend anybody
Whilst staining the pages of the nation

A Xanax and a Newport
I take care of my kids, she said

The worst inside of us begets
That feeling on the internet
It's like someone intended it
(Like advertising cigarettes)
A diamond in the rough begets
The diamond with a scruff you get

Am I ironically woke?
The butt of my joke?
Or am I just some post-coke, average, skinny bloke
Calling his ego imagination?
I've not picked up that in a thousand four hundred days
And nine hours and sixteen minutes, babe
It's kind of my daily iteration

Parte de la Banda

Ella era parte de la Fuerza Aérea
Yo era parte de la banda
Siempre solía meterme en su mano
En mi, mi, mi imaginación
Estaba viviendo mi mejor vida
Viviendo con mis padres
Mucho antes de pagar penitencia y propulsores verbales
Y mi, mi, mi cancelación

Y me enamoré de un chico
Era un poco patético
Yo era Rimbaud y él era Paul Verlaine
En mi, mi, mi imaginación
Tantas vergüenzas y excesos de heroína
Estaba perdiendo el control
Viviendo en los márgenes de mi, mi, mi imaginación

Ya basta de hablar de mí
Tienes que hablar de la gente, nena
(Pero esa es más o menos la idea)

En casa, en algún lugar que no me gusta
Comiendo cosas de motocicletas
Encontrando a sus parecidas
No puedo acertar con el lenguaje correcto
Solo dime qué es poco femenino

Conozco a algunas baristas chic de bolsos de Vaccinista
Sentadas en el Este en sus traseros comunistas
Escribiendo sobre sus eyaculaciones
Me gustan mis hombres como me gusta mi café
Llenos de leche de soja y tan dulces, que no ofenderán a nadie
Mientras manchan las páginas de la nación

Un Xanax y un Newport
Me encargo de mis hijos, dijo ella

Lo peor dentro de nosotros engendra
Esa sensación en internet
Es como si alguien lo hubiera planeado
(Como publicidad de cigarrillos)
Un diamante en bruto engendra
El diamante con un poco de desaliño que obtienes

¿Soy irónicamente despierto?
¿El blanco de mi broma?
¿O soy solo algún tipo promedio, flaco después de la cocaína
Llamando a su ego imaginación?
No he recogido eso en mil cuatrocientos días
Y nueve horas y dieciséis minutos, nena
Es más o menos mi rutina diaria

Escrita por: George Daniel / Jamie Squire / Matthew Healy