Ship to Shore
Collide and break against the day.
You are nothing more than what came before
in parking lots things we forgot.
Well, it's one more drink, then I'm heading back.
Headlights sing out welcoming the dawn.
At morning light, bring ship to shore.
Oh, I think we found what we're looking for.
We watched sun rise for the first time.
Baby, you and me are a desperate breed.
Take your mind off of their prying eyes,
they don't mean much to me.
And urgency has never been enough to stop us,
and headlights sing out welcoming the dawn.
Chart of the stars, decide where we are.
The cracks in pavement share our simple name,
lost to desire and born of the same,
we are chemicals at the feet of love, staring in awe.
De Barco a Orilla
Chocar y romper contra el día.
No eres más que lo que vino antes
en estacionamientos cosas que olvidamos.
Bueno, es un trago más, luego vuelvo.
Los faros cantan dando la bienvenida al amanecer.
A la luz de la mañana, llevar el barco a la orilla.
Oh, creo que encontramos lo que buscamos.
Vimos salir el sol por primera vez.
Cariño, tú y yo somos una raza desesperada.
Olvídate de sus ojos curiosos,
no significan mucho para mí.
Y la urgencia nunca ha sido suficiente para detenernos,
y los faros cantan dando la bienvenida al amanecer.
Mapa de las estrellas, decide dónde estamos.
Las grietas en el pavimento comparten nuestro simple nombre,
perdidos en el deseo y nacidos de lo mismo,
nosotros somos químicos a los pies del amor, mirando con asombro.