Deaf Before Dishonor
In the house again, collecting symptoms of sicknesses.
The T.V. is on… the volume is down.
When people move their mouths and nothing comes out… get loud.
In the car again, driving everybody crazy
and then turn the tape deck on, pump up the sounds,
and I roll through the town with the windows down. Get Loud.
Turn it up, tear it up… tear it down. Get Loud.
Can you hear me talking to you?
Can you hear me screaming at you 'til I'm blue in the face?
On the streets again, bill-bored, broke, at my wit's end.
Black blocks over what the papers said.
I see red nine times out of ten. Get Loud.
In the house again, in the car again, on the streets again…
the sky is falling now. The sky is falling down.
What does it take to make you move before it hits you in your head?
Sordo antes que deshonrado
En la casa de nuevo, recopilando síntomas de enfermedades.
La televisión está encendida... el volumen está bajo.
Cuando la gente mueve sus bocas y no sale nada... grita fuerte.
En el auto de nuevo, volviendo locos a todos
y luego enciendo la radio, subo el volumen,
y paso por la ciudad con las ventanas abajo. Grita fuerte.
Sube el volumen, arráncalo... derríbalo. Grita fuerte.
¿Puedes escucharme hablándote?
¿Puedes escucharme gritándote hasta que me ponga azul de la cara?
En las calles de nuevo, aburrido, quebrado, al límite de mi paciencia.
Bloques negros sobre lo que dijeron los periódicos.
Veo rojo nueve de cada diez veces. Grita fuerte.
En la casa de nuevo, en el auto de nuevo, en las calles de nuevo...
el cielo está cayendo ahora. El cielo se está desplomando.
¿Qué se necesita para que te muevas antes de que te golpee en la cabeza?