395px

El Dorado (Versión japonesa)

The Alfee

El Dorado (japanese Version)

かなしみのうたをくちずさむとき
Kanashimi no uta wo kuchizusamu toki
ひとはだれでもたびびとになる
Hito wa daredemo tabibito ni naru
みえないいとをたどりはるかなきみのもとえ
Mienai ito wo tadori harukana kimi no motoe
しんじあうこころはだれにもまけないから
Shinnjiau kokoro wa darenimo makenai kara
あいはしなないゆめはきえない
Ai wa shinanai yume wa kienai
かましみこえてめざせエルドラド
Kamashimi koete mezase el dorado

とおくにきらめくほしがきみなら
Tookuni kirameku hoshi ga kimi nara
ぼくはよぞらをわたるかぜになる
Boku wa yozora wo wataru kaze ni naru
せつなくあふれてくるなみだはしっている
Setsunaku afurete kuru namida wa shiiteiru
きずついたこころをいやせるそのばしょを
Kizutsuitaa kokoro wo iyaseru sono basho wo
あいはしなないゆめはきえない
Ai wa shinanai yume wa kienai
なみだをふいてめざせエルドラド
Namida wo fuite mezase el dorado
ららららら...きみをもとめて
Rarararara...kimi wo motomete
ららららら...とおいエルドラド
Rarararara...tooi el dorado

あいがみちるばしょそれがエルドラド
Ai ga michiru basho sore ga el dorado
ふたつのこころがひとつになるよ
Futatsu no kokoro ga hitotsu ni naruyo

おさないあの日にははにだかれて
Osanai anohi ni haha ni dakarete
いつもきいていたうたがなつかしい
Itsumo kiite ita uta ga natsukashii
きみにあいたいいますぐあいたい
Kimi ni aitai imasugu aitai
つのるおもいがだいちははしる
Tsunoru omoi ga daichi wa hashiru
だからあいはしなないゆめはきえない
Dakara ai wa shinanai yume wa kienai
かなしみこえてめざせエルドラド
Kanashimi koete mezase el dorado
ららららら...きみをもとめて
Rarararara...kimi wo motomete
ららららら...とおいエルドラド
Rarararara...tooi el dorado

El Dorado (Versión japonesa)

Cuando tarareas una canción de tristeza
Todos nos convertimos en viajeros
Siguiendo un hilo invisible hacia ti desde lejos
Nuestros corazones creyentes no pueden ser vencidos por nadie
El amor no muere, los sueños no desaparecen
Sobrepasando la amargura, apunta hacia El Dorado

Si las estrellas brillantes están contigo en la distancia
Me convertiré en el viento que cruza el cielo nocturno
Las lágrimas que fluyen dolorosamente están sanando
El lugar donde puedes curar un corazón herido
El amor no muere, los sueños no desaparecen
Seca esas lágrimas, apunta hacia El Dorado
Laralalala... buscándote
Laralalala... lejano El Dorado

El lugar donde el amor se desborda, ese es El Dorado
Dos corazones se convierten en uno

Abrazado por mi madre en aquellos días de infancia
Siempre escuchaba la canción que ahora es nostálgica
Quiero verte, quiero verte ahora mismo
Los sentimientos intensos hacen que la tierra tiemble
Por eso el amor no muere, los sueños no desaparecen
Sobrepasando la tristeza, apunta hacia El Dorado
Laralalala... buscándote
Laralalala... lejano El Dorado

Escrita por: