Farewell Wanderlust
You look like I need a drink, he winked
As he slipped from my grasp to the bar
And you are?
He said: Me? (Me)
Little me? (Little me)
He called from the brink of the day (he called from the brink of the day)
He said: Hey, darling, hey, hey, darling, hey
I'm the hardest goodbye that you’ll ever have to say
You don’t know it yet, but I'm the cupid of things
That you just didn’t get, that you struggled to say
I'm the saint of the paint that was left in the pot
I'm your angel ellipsis, your devil of dots
Every time that you fumble, I'm the laugh from the back
When you think about him, my wings start to flap
When you make a mistake, my feet lift from the floor
And when you lie there awake every night, love, I soar
I promise you I’ll be better
I promise you I’ll try
But like rubbing wine stains into rugs, it’s my curse
To try and make it right, but by trying make it worse
I'm the heartbreak that aches far too much to be shunned
All those letters unsent and that garden ungrown
I'm the captain of courage you’ve eternally lacked
I'm the Jesus of wishing to Christ he’ll come back
Because farewell wanderlust, you’ve been oh so kind
You brought me to this party, but you left me here behind
So long to the person you begged me to be
She’s down, she’s dead
Instead, what is left but this old satin dress
And the mess that you left
When you told me I wasn’t right in the head
You alright? Ask the boys from beyond
You gave us such a fright
We’d hate to see your mascara drip into your pint
Might you allow me to slip into something more comfortable then?
Be our guest
With a hoik of her bra, she waved to the bar
And she slipped into the night
Come, devil, come, she sang, call out my name
Let’s take this outside 'cause we’re one and the same
Our gods have abandoned us, left us, instead
Take up arms, take my hand, let us waltz for the dead
I'm the face that stares back when the screen goes to black
When your mum says you look healthy
But you know she means you got fat
I'm the tales that the guests will applaud and believe
I'm the child that you just didn’t have time to conceive
I promise you I'm not broken
I promise you there’s more
More to come, more to reach for, more to hurl at the door
Goodbye to all my darkness, there’s nothing here but light
Adieu to all the faceless things that sleep with me at night
This here is not makeup, it’s a porcelain tomb
And this here is not singing, I'm just screaming in tune
Because farewell wanderlust, you’ve been ever so kind
You brought me through this darkness, but you left me here behind
And so long to the person you begged me to be
He’s down, he’s dead
Now take a good long look at what you’ve done to me?
He’s down, he’s dead (she's down, she’s dead)
He’s gone, he’s lost (she's gone, she’s lost)
He’s flown, he’s fled (she's flown, she’s fled)
Now take a good long look at what you've all done to me
Adiós al Deseo de Viajar
Te ves como si necesitara un trago, guiñó el ojo
Mientras se escapaba de mi agarre hacia el bar
¿Y tú quién eres?
Él dijo: ¿Yo? (Yo)
¿Pequeño yo? (Pequeño yo)
Él llamó desde el borde del día (él llamó desde el borde del día)
Dijo: Hey, cariño, hey, hey, cariño, hey
Soy el adiós más difícil que tendrás que decir
Todavía no lo sabes, pero soy el cupido de las cosas
Que simplemente no entendiste, que te costaba decir
Soy el santo de la pintura que quedó en la olla
Soy tu ángel elipsis, tu diablo de puntos
Cada vez que te equivocas, soy la risa desde atrás
Cuando piensas en él, mis alas comienzan a batir
Cuando cometes un error, mis pies se levantan del suelo
Y cuando te quedas despierto cada noche, amor, yo vuelo
Te prometo que seré mejor
Te prometo que lo intentaré
Pero como frotar manchas de vino en las alfombras, es mi maldición
Intentar arreglarlo, pero al intentarlo empeorarlo
Soy la desilusión que duele demasiado para ser ignorada
Todas esas cartas no enviadas y ese jardín sin cultivar
Soy el capitán del coraje que te ha faltado eternamente
Soy el Jesús que desea con todas sus fuerzas que él regrese
Porque adiós al deseo de viajar, has sido tan amable
Me trajiste a esta fiesta, pero me dejaste aquí atrás
Así que adiós a la persona que me suplicaste ser
Ella está abajo, está muerta
En cambio, ¿qué queda sino este viejo vestido de satén
Y el desastre que dejaste
Cuando me dijiste que no estaba bien de la cabeza
¿Estás bien? Pregúntale a los chicos de más allá
Nos diste un buen susto
Odiaríamos ver tu máscara de pestañas caer en tu pinta
¿Me permitirías entonces ponerme algo más cómodo?
Sé nuestra invitada
Con un tirón de su sostén, saludó al bar
Y se deslizó en la noche
Ven, diablo, ven, cantó, llama mi nombre
Salgamos afuera porque somos uno y lo mismo
Nuestros dioses nos han abandonado, nos han dejado
Toma las armas, toma mi mano, bailemos por los muertos
Soy el rostro que te mira cuando la pantalla se pone negra
Cuando tu mamá dice que te ves saludable
Pero sabes que significa que engordaste
Soy los cuentos que los invitados aplaudirán y creerán
Soy el hijo que simplemente no tuviste tiempo de concebir
Te prometo que no estoy roto
Te prometo que hay más
Más por venir, más por alcanzar, más por lanzar a la puerta
Adiós a toda mi oscuridad, aquí no hay nada más que luz
Adiós a todas las cosas sin rostro que duermen conmigo por la noche
Esto no es maquillaje, es una tumba de porcelana
Y esto no es cantar, solo estoy gritando en sintonía
Porque adiós al deseo de viajar, has sido tan amable
Me llevaste a través de esta oscuridad, pero me dejaste aquí atrás
Y adiós a la persona que me suplicaste ser
Él está abajo, está muerto
Ahora mírate bien y observa lo que me has hecho
Él está abajo, está muerto (ella está abajo, está muerta)
Él se ha ido, se ha perdido (ella se ha ido, se ha perdido)
Él ha volado, ha huido (ella ha volado, ha huido)
Ahora mírate bien y observa lo que todos me han hecho