Tahiti
In het oosten, waar de zon opkomt
Daar achter Twente, Duitsland en Japan
Daar ligt Tahiti
En in het westen, waar de zon weer ondergaat
Daar achter Engeland en de Antillen, daar ligt Tahiti
refren':
Tahiti, dat is een droom en altijd schijnt de zon
Als ik maar beslissen kon
Hoe ga ik er heen
Ga ik via Enschede, dat is een mogelijkheid
Moet ik bij Piet op de thee in zo'n nieuwbouwwijk
Raak ik de weg weer kwijt
Als ik dat niet zou doen
En ik zou via Brabant gaan
Daar heeft een vriend van mij z'n caravan staan
Daar kom ik nooit vandaan
refren'
Maar daarbuiten zit de sociale rechercheur in z'n auto
Hij kijkt spiedend naar de deur
Wie naar buiten komt of wie naar binnen gaat
Hij moet tandenborstels tellen
Van 's morgens vroeg tot 's avonds laat
Tahiti, dat is een droom en altijd schijnt de zon
Als ik het missen kon dan ging ik erheen
Tahiti
En el este, donde sale el sol
Allá detrás de Twente, Alemania y Japón
Allí está Tahití
Y en el oeste, donde el sol se pone de nuevo
Allá detrás de Inglaterra y las Antillas, allí está Tahití
Estribillo:
Tahití, eso es un sueño y siempre brilla el sol
Si tan solo pudiera decidir
¿Cómo llegaré allí?
¿Debería ir por Enschede, esa es una posibilidad?
¿Debería ir a tomar té con Piet en una urbanización nueva?
¿Volveré a perderme en el camino?
Si no hiciera eso
Y fuera por Brabante
Donde un amigo tiene su caravana
De ahí nunca saldré
Estribillo
Pero afuera está el investigador social en su auto
Mirando furtivamente la puerta
Quién sale o quién entra
Debe contar cepillos de dientes
Desde la mañana hasta la noche
Tahití, eso es un sueño y siempre brilla el sol
Si pudiera prescindir de ello, entonces iría allí