Year Of The Comet
She's staring at the comet painted on the wall
She says don't be afraid if you think it's gonna fall
When nobody's looking we can pretend to be
Kings of this castle we're not living in
And if we despise the things we can't change
Then I'll be around to make the exchange
So bring out the guard dogs, get a bow tie
We'll have to be on the move
And this, the year of the comet
And this, the age of the bomb threat
Be afraid
We want you to burn
Venus is the angel that stumbles in my room
At five in the morning, complains about the moon
She says when nobody's looking they can pretend to be
Kings of this loneliness we're not living in
And if they despise the things the can't change
Then the should retire from being estranged
So bring out the faces, we've all got a few
We'll have to be in disguise
And this, the year of the comet
And this, the age of the bomb threat
Be afraid
We want you to burn
And I read it on a billboard sign
You were born original
So try not to die
In someone else's clone
Picture us driving along the countryside
Like we're in a movie that filmed overseas
All speaking German except the director
Who's smoking cigars and enjoying his tea
We'd all be laughing, our hair in our faces
Our teeth pearly white and our minds put to ease
Out of the atmosphere comes such a sound to hear
Here comes the comet so get on your knees
Año del Cometa
Ella está mirando el cometa pintado en la pared
Dice que no tengas miedo si crees que va a caer
Cuando nadie está mirando podemos fingir ser
Reyes de este castillo en el que no vivimos
Y si despreciamos las cosas que no podemos cambiar
Entonces estaré cerca para hacer el intercambio
Así que saca a los perros guardianes, ponte una corbata
Tendremos que estar en movimiento
Y esto, el año del cometa
Y esto, la era de la amenaza de bomba
Ten miedo
Queremos que ardas
Venus es el ángel que tropieza en mi habitación
A las cinco de la mañana, se queja de la luna
Dice que cuando nadie está mirando pueden fingir ser
Reyes de esta soledad en la que no vivimos
Y si desprecian las cosas que no pueden cambiar
Entonces deberían retirarse de ser extraños
Así que saca las caras, todos tenemos algunas
Tendremos que estar disfrazados
Y esto, el año del cometa
Y esto, la era de la amenaza de bomba
Ten miedo
Queremos que ardas
Y lo leí en un letrero publicitario
Naciste original
Así que trata de no morir
En el clon de otra persona
Imagínate conduciendo por el campo
Como si estuviéramos en una película filmada en el extranjero
Todos hablando alemán excepto el director
Que fuma cigarros y disfruta de su té
Todos estaríamos riendo, con el pelo en la cara
Nuestros dientes perlados y nuestras mentes tranquilas
Fuera de la atmósfera viene un sonido para escuchar
Aquí viene el cometa así que ponte de rodillas