Year of the Snake
It's that time of the season
When you think about leaving
Oh, woah
I knew that you would, I knew that you would
In the season of strangers
When we were in danger
Oh
I reached out to you like you knew that I would
Like you knew that I would
It’s the season of change, and if you you feel strange
It’s probably good
In the year of the rabbit
I picked up the habit
Of waiting on you
In the year of the snake
I made a clean break
And try something new
I fly in my aerostar
I picked up a new scar
I tried to be good
But I'm a real boy
And my heart's full of love
It's not made out of wood
So do what is true, don’t do what you should
It’s the season of change
And if you feel strange
It’s probably good
Season of change
If you feel strange
It’s probably good
Season of change
If you feel strange
It’s probably good
Let your heart break
Let the earth quake
Let the stars of Texas fall on the lake
Just do what is true, you ain't gotta be fake
Let the fire blaze
Let the light change
Let the heavenly body fall out of phase
It’s the new age, don’t do what you should
It’s the season of change
It’ll make you feel strange
It’s probably good
Season of change
If you feel strange
It’s probably good
Season of change
If you feel strange
It’s probably good
It’s the year of the snake so let your heart break
It’s the year of the snake so let your heart break
It’s the year of the snake so let your heart break
Jaar van de Slang
Het is die tijd van het seizoen
Wanneer je denkt aan vertrekken
Oh, woah
Ik wist dat je het zou doen, ik wist dat je het zou doen
In het seizoen van vreemden
Wanneer we in gevaar waren
Oh
Ik reikte naar je uit zoals je wist dat ik zou doen
Zoals je wist dat ik zou doen
Het is het seizoen van verandering, en als je je vreemd voelt
Is het waarschijnlijk goed
In het jaar van het konijn
Heb ik de gewoonte opgepakt
Om op jou te wachten
In het jaar van de slang
Heb ik een schone breuk gemaakt
En iets nieuws geprobeerd
Ik vlieg in mijn aerostar
Ik heb een nieuwe litteken opgedaan
Ik probeerde goed te zijn
Maar ik ben een echte jongen
En mijn hart is vol liefde
Het is niet van hout gemaakt
Dus doe wat waar is, doe niet wat je zou moeten doen
Het is het seizoen van verandering
En als je je vreemd voelt
Is het waarschijnlijk goed
Seizoen van verandering
Als je je vreemd voelt
Is het waarschijnlijk goed
Seizoen van verandering
Als je je vreemd voelt
Is het waarschijnlijk goed
Laat je hart breken
Laat de aarde beven
Laat de sterren van Texas op het meer vallen
Doe gewoon wat waar is, je hoeft niet nep te zijn
Laat het vuur branden
Laat het licht veranderen
Laat het hemelse lichaam uit fase vallen
Het is het nieuwe tijdperk, doe niet wat je zou moeten doen
Het is het seizoen van verandering
Het zal je vreemd laten voelen
Is het waarschijnlijk goed
Seizoen van verandering
Als je je vreemd voelt
Is het waarschijnlijk goed
Seizoen van verandering
Als je je vreemd voelt
Is het waarschijnlijk goed
Het is het jaar van de slang, dus laat je hart breken
Het is het jaar van de slang, dus laat je hart breken
Het is het jaar van de slang, dus laat je hart breken