Hikari e
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
なついろたいようが こころのほを ゆらせば
Natsuiro taiyō ga kokoro no ho o yuraseba
(Fly away glum blue sea)
(Fly away glum blue sea)
あたらしいせかいへの とびらを ひらくあいず
Atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
(Fly away glum blue sky)
(Fly away glum blue sky)
なみまにゆれてる ぜつぼうを ぬけて
Namima ni yureteru zetsubō o nukete
すいへいせんのむこうがわ めざして
Suiheisen no mukōgawa mezashite
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
きまりきった まいにちと ありふれたくものながれ
Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
(Flying over sea of love)
(Flying over sea of love)
きみにも うつってる しるはずもない みらい
Kimi ni mo utsutteru shiruhazu mo nai mirai
(Fly away endless blue)
(Fly away endless blue)
かわらないことで きずつかなくても
Kawaranai koto de kizutsukanakutemo
それじゃ ゆめも きぼうさえもない さあ ゆこう
Sore ja yume mo kibō sae mo nai sā yukō
ぼくはなぜ さがしてるんだろう なにがほしいんだろう
Boku wa naze sagashiterun darō nani ga hoshīn darō
こたえはきっと そのさきに
Kotae wa kitto sono saki ni
うごきだす せかいのなかへ こころしてゆくよ
Ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
までみぬちからひめて
Made minu chikara hime te
ぼくはなぜ さがしてるんだろう なにがほしいんだろう
Boku wa naze sagashiterun darō nani ga hoshīn darō
までみぬたからは どこに
Made minu takara wa doko ni
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆける
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yukeru
わからないけれど
Wakaranai keredo
ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome
そのむこうへ
Sono mukō e
Hacia la luz
Yo ahora comencé a buscar levantando salpicaduras
Hacia un mundo que continúa sin fin
El calor que desborda va a donde sea en mi pecho
Buscando aún la luz que no he visto
Si el sol de verano hace temblar el fondo de mi corazón
(Vuela lejos, triste mar azul)
El sonido que abre la puerta a un nuevo mundo
(Vuela lejos, triste cielo azul)
Cruzando la desesperación que se balancea en las olas
Apuntando más allá del horizonte del océano
Yo ahora comencé a buscar levantando salpicaduras
Hacia un mundo que continúa sin fin
El calor que desborda va a donde sea en mi pecho
Buscando aún la luz que no he visto
La rutina diaria y la corriente de lo común
(Sobrevolando el mar del amor)
Incluso en ti, un futuro desconocido se refleja
(Vuela lejos, azul interminable)
Aunque no te lastimes por lo que no cambia
Así que vamos, sin sueños ni esperanzas
¿Por qué estoy buscando? ¿Qué es lo que quiero?
La respuesta seguramente está más allá
Adentrándome en el mundo en movimiento
Guardando la fuerza que aún no he visto
¿Por qué estoy buscando? ¿Qué es lo que quiero?
¿Dónde está la fuerza que aún no he visto?
El calor que desborda va a donde sea en mi pecho
Aunque no entienda hacia dónde ir
Yo ahora comencé a buscar levantando salpicaduras
Hacia un mundo que continúa sin fin
El calor que desborda va a donde sea en mi pecho
Buscando aún la luz que no he visto
Hacia ese más allá
Escrita por: The Babystars