Hanabira
hanabira ga ochite kisetsu ga sugite
ikuate mo nai mama tabi ni deta yo
tochuugesha no ho-mu sabita benchi
omoi karada fukaku koshi wo orosu
gogo no hikari ga mabushikute
miageta sora ni tameiki hitotsu
jinsei to iu na no nagai re-ru
go-ru nante doko ni aru no darou
tachidomaru koto ga totemo kowakute
itsumo hashiritsuzuketekita keredo
tasogareiro ni somaru kumo
sekai ha yukkuri to ugoiterun da na
aa bokura tada toorisugiteta
muchuu na toki ni ha kizukanai mono ga aru
yuuyami ni tsutsumare densha wo miokuru
yukkuri demo ii aruiteikou jibun no tabiji wo
aa bokura toomawari shita tte
toki ni ha tachitomareba ii sa
konna ni mo sekai wo kanjiteru
atarashii kisetsu ga sugu soko ni kiteita
Pétalos
Los pétalos caen y las estaciones pasan
Sin rumbo fijo, me embarco en un viaje
El óxido cubre el asiento del pasajero
Mis pensamientos pesan en mi cuerpo, inclinándome profundamente
La luz de la tarde es deslumbrante
Un suspiro escapa al mirar el cielo
La vida, como un largo recorrido
¿Dónde estará la meta?
Detenerse es muy aterrador
Siempre he seguido corriendo
Las nubes se tiñen de crepúsculo
El mundo se mueve lentamente
Oh, simplemente pasamos de largo
En momentos de ensueño, hay cosas que no notamos
Envuelto en la penumbra, veo partir el tren
Es bueno caminar despacio, sigamos nuestro propio viaje
Oh, a veces está bien dar un rodeo
Detenerse en ocasiones está bien
Sentir tanto el mundo de esta manera
Una nueva temporada estaba a punto de llegar