395px

Niños de Audífonos

The Back Horn

Headphone Children

へやのすみっこもうちゅうのすみっこも
heya no sumikko mo uchuu no sumikko mo
たいしてかわりはないだろひざをかかえ
taishite kawari ha nai daro hiza wo kakae
くもりぞらのせんたくものみたいなきもちで
kumorizora no sentakumono mitai na kimochi de
きょうせいきぐをつけたはでわらうそんなまいにち
kyouseikigu wo tsuketa ha de warau sonna mainichi

こえをきかせてへっどふぉんのむこうがわにすくいがあるの
koe wo kikaksete heddofon no mukougawa ni sukui ga aru no?
うたをきかせてやせっぽちなこんなうたにしがみつく
uta wo kikasete yaseppochi na konna uta ni shigamitsuku

せかいがおわるころうまれたおれたちは
sekai ga owaru koro umareta oretachi ha
きえないにじをみてとうほうにくれていた
kienai niji wo mite tohou ni kureteita

かごのなかとじこめられたあおいとりは
kago no naka tojikomerareta aoi tori ha
じゆうになりたいなんておもっていないきがした
jiyuu ni naritai nante omotteinai ki ga shita
'へっどふぉんちるどれん'おれたちのひびは
'heddofon chirudoren' oretachi no hibi ha
きっとくるまにひかれるまでつづいていく
kitto kuruma ni hikareru made tsuzuiteyuku

こえをきかせてへっどふぉんのなかになんてすくいはないよ
koe wo kikasete heddofon no naka ni nante sukui ha nai yo
うたをきかせてそんなことはわかってるよわかってる...ああ
uta wo kikasete sonna koto ha wakatteru yo wakatteru... aa

おおげさなおんなのこがこころのきずをじまんしてる
oogesa na onna no ko ga kokoro no kizu wo jiman shiteru
あんなやつとはちがうとつばをはいてみないふりさ
anna yatsu to ha chigau to tsuba wo haite mite minai furi sa

ふいにひとにぶつかってふいにおんがくがきれて
fui ni hito ni butsukatte fui ni ongaku ga kirete
じぶんがじぶんじゃなくなるきがしてしゃどうにうずくまる
jibun ga jibun jyanaku naru ki ga shite shadou ni uzukumaru

せかいがおわるころだれかがはきすてた
sekai ga owaru koro dareka ga hakisuteta
ちゅーいんぐむのようにろじょうにはりついて
chu-ingamu no you ni rojyou ni haritsuite

'どうしてとばないの?'ふしぎそうなきみのかお
'doushite tobanai no?' fushigi sou na kimi no kao
ごめんね、はじめからはねなんてなかったよ
gomen ne, hajime kara hane nante nakatta yo

Niños de Audífonos

En los rincones de la habitación, en los rincones del universo
No hay diferencia, ¿verdad? Sosteniendo mis rodillas
Con una sensación como de ropa sucia en el cielo nublado
Poniéndome mi uniforme escolar, sonrío en esos días

¿Hay salvación al otro lado de los auriculares donde escucho voces?
Escuchando canciones, atrapado en estas letras delgadas

Cuando el mundo termine, nosotros, que nacimos
Miramos un arcoíris que no desaparece y nos perdimos

El pájaro azul encerrado en una jaula
Sentí que no quería ser libre
'Niños de Audífonos', nuestros días
Seguramente continuarán hasta que seamos arrastrados por un automóvil

No hay salvación dentro de los auriculares cuando escucho voces
Escuchando canciones, entiendo esas cosas, entiendo... ah

Una chica presumida está orgullosa de las heridas en su corazón
No intenta escupir a alguien que sea diferente

De repente chocando con la gente, de repente la música se detiene
Sintiendo que no soy yo mismo, me escondo en la sombra

Cuando el mundo termine, alguien desechó
Como un chicle masticado pegado en la acera

'¿Por qué no te escapas?' Tu rostro es extraño y misterioso
Lo siento, desde el principio, nunca tuve alas

Escrita por: