Ikoku No Sora
ライオンのかみのけ
Raion no kami no ke
ふりほどくあかぼし
Furihodoku akaboshi
ちへいせんにしずんでいく
Chiheisen ni shizunde yuku
あんもくのよるをかける
Anmoku no yoru wo kakeru
つきをくらうくろいねずみ
Tsuki wo kurau kuroi nezumi
いこくのそらぼくはひとり
Ikoku no sora boku wa hitori
こどくをきざむ
Kodoku wo kizamu
あしあとをけすすなのかぜ
Ashiato wo kesu suna no kaze
あるくえいぞうがやみにとけこんでく
Aruku eizou ga yami ni tokekondeku
なにをしんじればあさはくるだろう
Nani wo shinjireba asa wa kuru darou
しんじつをみたいのなら
Shinjitsu wo mitai no nara
そのめだまをつぶせばいい
Sono medama wo tsubuseba ii
もうもくのふろうしゃはいう
Moumoku no furousha wa iu
かたあしのないしょうねん
Kataashi no nai shounen
かんしょうひきがねをひく
Kanshou hikigane wo hiku
かねがなっていた
Kane ga natte ita
ひどくはれたひに
Hidoku hareta hi ni
ねこはうぶごえのようなこえでないた
Neko wa ubugoe no you na koe de naita
よあけまえ
Yoake mae
しんぞうのおときいていた
Shinzou no oto kiite ita
なんどもなんども
Nando mo nando mo
こころきりさいて
Kokoro kirisaite
たしかめていたんだ
Tashikamete ita nda
ゆれるいのちを
Yureru inochi wo
たいようがうまれる
Taiyou ga umareru
やみをあかくそめて
Yami wo akaku somete
こたえをまっている
Kotae wo matte iru
いこくのそらのした
Ikoku no sora no shita
Cielo Extranjero
Cabello de león al viento
Estrellas rojas brillando
Hundiéndose en el horizonte
Corriendo por la noche sin nombre
La luna devorada por ratas negras
Bajo un cielo extranjero, estoy solo
Grabando la soledad
El viento borra las huellas en la arena
La imagen en movimiento se desvanece en la oscuridad
¿En qué debo creer para que llegue la mañana?
'Si quieres ver la verdad
Debes aplastar esos ojos'
El ciego profeta dice
Un niño sin hombros
Dispara la gatilla de la emoción
Las campanas sonaban
En un día terriblemente claro
Un gato lloraba con un maullido de recién nacido
Antes del amanecer
Escuchaba el sonido de mi corazón
Una y otra vez
Rompiendo mi corazón
Estaba seguro
De la vida temblorosa
El sol nace
Tiñendo de rojo la oscuridad
Esperando respuestas
Bajo el cielo extranjero