Footloose
I been workin' so hard
I'm punchin' my card
Eight hours for what?
Oh, tell me what I got
I got this feeling
That time's just holdin' me down
I'll hit the ceilin'
Or else I'll tear up this town
Tonight I gotta cut loose, footloose
Kick off your Sunday shoes
Please, Louise
Pull me off of my knees
Jack, get back
Come on, before we crack
Lose your blues
Everybody cut footloose
You're playin' so cool
Obeyin' every rule
But dig way down in your heart
You're burnin', yearnin' for some
Somebody to tell you
That life ain't passin' you by
I'm tryin' to tell you
It will if you don't even try
You can fly if you'd only cut loose, footloose
Kick off your Sunday shoes
Ooh-wee, Marie
Shake it, shake it for me
Whoa, Milo
Come on, come on, let's go
Lose your blues
Everybody cut footloose
Yo-oh-oh-oh-oh (cut footloose, ah)
Yo-oh-oh-oh-oh (cut footloose, ah)
Yo-oh-oh-oh-oh (cut footloose, ah)
(First) you've got to turn it around
(Second) and put your feet on the ground
(Third) now take a hold of your soul
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm turnin' it loose, footloose
Kick off your Sunday shoes
Please, Louise
Pull me off of my knees
Jack, get back
Come on, before we crack
Lose your blues
Everybody cut footloose (footloose)
Footloose (footloose)
Kick off your Sunday shoes (kick 'em on off)
Please, Louise
Pull me off of my knees
Jack, get back (get on back, Jack)
Come on, before we crack (come on before we)
Lose your blues
Everybody cut, everybody cut
Everybody cut, everybody cut
Everybody cut, everybody cut
(Everybody) everybody cut footloose
Desatado
He estado trabajando tan duro
Estoy marcando mi tarjeta
¿Ocho horas para qué?
Oh, dime qué tengo
Tengo este sentimiento
Que el tiempo solo me está frenando
Voy a alcanzar el techo
O si no, voy a arrasar con este lugar
Esta noche tengo que desatarme, desatado
Quítate los zapatos del domingo
Por favor, Louise
Sácame de mis rodillas
Jack, regresa
Vamos, antes de que estallemos
Olvida tus penas
Todos a desatarse
Estás jugando tan fresco
Obedeciendo cada regla
Pero mira bien en tu corazón
Estás ardiendo, deseando algo
Alguien que te diga
Que la vida no te está pasando de largo
Estoy tratando de decirte
Que lo hará si ni siquiera lo intentas
Puedes volar si solo te desatas, desatado
Quítate los zapatos del domingo
Ooh-wee, Marie
Muévelo, muévelo por mí
Whoa, Milo
Vamos, vamos, vámonos
Olvida tus penas
Todos a desatarse
Yo-oh-oh-oh-oh (desátate, ah)
Yo-oh-oh-oh-oh (desátate, ah)
Yo-oh-oh-oh-oh (desátate, ah)
(Primero) tienes que darle la vuelta
(Segundo) y poner tus pies en el suelo
(Tercero) ahora agarra tu alma
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Estoy dejándolo ir, desatado
Quítate los zapatos del domingo
Por favor, Louise
Sácame de mis rodillas
Jack, regresa
Vamos, antes de que estallemos
Olvida tus penas
Todos a desatarse (desatado)
Desatado (desatado)
Quítate los zapatos del domingo (quítatelos)
Por favor, Louise
Sácame de mis rodillas
Jack, regresa (vuelve, Jack)
Vamos, antes de que estallemos (vamos antes de que)
Olvida tus penas
Todos a cortar, todos a cortar
Todos a cortar, todos a cortar
Todos a cortar, todos a cortar
(Todos) todos a desatarse