395px

Discurso: Eric Morecambe y Ernie Wise

The Beatles

Speech: Eric Morecambe And Ernie Wise

Wise: Boys! And what I was thinking was, er ... would you like to do a number with us, you know, we'd like to do a number together
Beatles: Yeah, yeah, yeah.
Wise: You fancy that? Great!
Morecambe: Yeah-eh! It's the Kay sisters, they've come! Great! Fabulous!
Wise: The Kay sisters?! This is...
Morecambe: Look, they've dyed their hair!
Wise: ...this is the Beatles!
Morecambe: Hello, Beatle! Where is he?
Wise: Where is he?
Morecambe: There he is! Hello, Bongo! Hey.
Wise: That's Ringo!
Morecambe: Oh, is he there as well? ... oh dear
Wise : Boys!
Morecambe: By golly!
Wise: As you can gather this is Eric. Say hello to Eric.
Morecambe: Yes.
Paul: Hello, Eric!
Morecambe: Hello, mate!
Paul: I remember you, you're the one with the short fat hairy legs!
Morecambe: No, no, no. It's... no, he's the one with the short fat hairy legs. No, him.
Wise: Yeah.
George: We're the ones with the big fat hairy heads. Get out of that!

Morecambe: Hey! Hey-hey! What's it like being famous?
John: Well, it's not like in your day, you know.

Morecambe: Ha! That was an insult, that is!

Morecambe: You didn't expect that, did you?
Wise: No!

Morecambe: What do you mean "not like in my day"?

John: Well, me dad used to tell me about you, you know.
Paul: ... In the old days.
Morecambe: You've only got a little dad have you?

Morecambe: [mocking] Yer dad used to tell yer, that's a bit strong, innit? Alright, Bonzo!

Wise: That's Ringo!
Morecambe: Yeah, him as well!

Morecambe: Get 'em off, you've done enough.

Wise: What do you mean "done enough"?
Morecambe: No, well I'm getting insulted now ...

Wise: No. Look, what I was going to suggest was let's do a number with the boys!
Morecambe: Oh yes! One that the dad will remember. That I used to do, with your dad.
Wise: You go and get changed.
Morecambe: Yes, I will, right.

Wise: What do you think we should do, boys? What about something that's more suitable for Eric's age?
John: "Moonlight Bay".
Wise: "Moonlight Bay".
John: Yeah.
Wise: So ladies and gentlemen, we're gonna make history on television. For the first time we have Morecambe and Wise and the Beatles presenting to you that wonderful old fashioned number "Moonlight Bay". You all remember the number. Okay, fellows, that's great, you look marvellous! You ready?

John/Paul: Aye

Paul: Alright, ready.
Wise: Alright, we'll take it from the top.
Wise: Okay, Kenny, thank you

Discurso: Eric Morecambe y Ernie Wise

¡Chicos! Y lo que estaba pensando era... ¿te gustaría hacer un número con nosotros, ya sabes, nos gustaría hacer un número juntos
Sí, sí, sí
¿Te apetece eso? ¡Genial!
Morecambe: ¡Sí! ¡Son las hermanas Kay, han venido! ¡Genial! ¡Fabuloso!
Sabio: ¿Las hermanas Kay?! Esto es
¡Mira, se han teñido el pelo!
¡Estos son los Beatles!
Morecambe: ¡Hola, Beatle! ¿Dónde está?
¿Dónde está?
Morecambe: ¡Ahí está! ¡Hola, Bongo! Oye, oye
¡Ese es Ringo!
Morecambe: Oh, ¿está ahí también? ... oh, querida
¡Chicos!
Morecambe: ¡Por Dios!
Sabio: Como puedes ver, este es Eric. Saluda a Eric
Morecambe: Sí
Paul: ¡Hola, Eric!
Morecambe: ¡Hola, amigo!
Paul: ¡Te recuerdo, tú eres el que tiene las piernas cortas y gordas peludas!
Morecambe: No, no, no. Es... no, él es el que tiene las piernas cortas y peludas. No, él
Sabio: Sí
Nosotros somos los que tienen grandes cabezas peludas y gordas. ¡Sal de ahí!

Morecambe: ¡Oye! ¡Oye, oye! ¿Cómo es ser famoso?
John: Bueno, no es como en tus días, ya sabes

Morecambe: ¡Ja! ¡Eso fue un insulto, eso es!

Morecambe: No esperabas eso, ¿verdad?
Sabio: ¡No!

Morecambe: ¿Qué quieres decir con “no como en mi día”?

Bueno, mi padre solía hablarme de ti, ya sabes
Paul:... En los viejos tiempos
Morecambe: ¿Sólo tienes un papito?

Morecambe: [burlándose] Tu papá solía decirte, eso es un poco fuerte, ¿no? ¡Muy bien, Bonzo!

¡Ese es Ringo!
Morecambe: ¡Sí, él también!

Quítatelos, ya has hecho suficiente

Sabio: ¿Qué quieres decir con “hecho lo suficiente”?
Morecambe: No, bueno, ahora estoy siendo insultado

Sabio: No. Mira, lo que iba a sugerir era que hagamos un número con los chicos!
Morecambe: ¡Oh sí! Uno que el padre recordará. Eso solía hacer, con tu padre
Sabia: Ve a cambiarte
Morecambe: Sí, lo haré, claro

¿Qué creen que deberíamos hacer, muchachos? ¿Qué hay de algo que sea más adecuado para la edad de Eric?
Bahía de la luz de la luna
Sabio: “Moonlight Bay
John: Sí
Damas y caballeros, vamos a hacer historia en televisión. Por primera vez tenemos a Morecambe y Wise y los Beatles presentándoles ese maravilloso número anticuado “Moonlight Bay”. Todos recordarán el número. Bien, muchachos, eso es genial, ¡se ven maravillosos! ¿Estás listo?

John/Paul: Sí

Está bien, listo
Muy bien, lo tomaremos desde arriba
Bien, Kenny, gracias

Escrita por: