395px

Discours : Eric Morecambe et Ernie Wise

The Beatles

Speech: Eric Morecambe And Ernie Wise

Wise: Boys! And what I was thinking was, er ... would you like to do a number with us, you know, we'd like to do a number together
Beatles: Yeah, yeah, yeah.
Wise: You fancy that? Great!
Morecambe: Yeah-eh! It's the Kay sisters, they've come! Great! Fabulous!
Wise: The Kay sisters?! This is...
Morecambe: Look, they've dyed their hair!
Wise: ...this is the Beatles!
Morecambe: Hello, Beatle! Where is he?
Wise: Where is he?
Morecambe: There he is! Hello, Bongo! Hey.
Wise: That's Ringo!
Morecambe: Oh, is he there as well? ... oh dear
Wise : Boys!
Morecambe: By golly!
Wise: As you can gather this is Eric. Say hello to Eric.
Morecambe: Yes.
Paul: Hello, Eric!
Morecambe: Hello, mate!
Paul: I remember you, you're the one with the short fat hairy legs!
Morecambe: No, no, no. It's... no, he's the one with the short fat hairy legs. No, him.
Wise: Yeah.
George: We're the ones with the big fat hairy heads. Get out of that!

Morecambe: Hey! Hey-hey! What's it like being famous?
John: Well, it's not like in your day, you know.

Morecambe: Ha! That was an insult, that is!

Morecambe: You didn't expect that, did you?
Wise: No!

Morecambe: What do you mean "not like in my day"?

John: Well, me dad used to tell me about you, you know.
Paul: ... In the old days.
Morecambe: You've only got a little dad have you?

Morecambe: [mocking] Yer dad used to tell yer, that's a bit strong, innit? Alright, Bonzo!

Wise: That's Ringo!
Morecambe: Yeah, him as well!

Morecambe: Get 'em off, you've done enough.

Wise: What do you mean "done enough"?
Morecambe: No, well I'm getting insulted now ...

Wise: No. Look, what I was going to suggest was let's do a number with the boys!
Morecambe: Oh yes! One that the dad will remember. That I used to do, with your dad.
Wise: You go and get changed.
Morecambe: Yes, I will, right.

Wise: What do you think we should do, boys? What about something that's more suitable for Eric's age?
John: "Moonlight Bay".
Wise: "Moonlight Bay".
John: Yeah.
Wise: So ladies and gentlemen, we're gonna make history on television. For the first time we have Morecambe and Wise and the Beatles presenting to you that wonderful old fashioned number "Moonlight Bay". You all remember the number. Okay, fellows, that's great, you look marvellous! You ready?

John/Paul: Aye

Paul: Alright, ready.
Wise: Alright, we'll take it from the top.
Wise: Okay, Kenny, thank you

Discours : Eric Morecambe et Ernie Wise

Wise : Les gars ! Et ce que je pensais, c'était, euh... ça vous dirait de faire un numéro avec nous, vous savez, on aimerait faire un numéro ensemble.
Beatles : Ouais, ouais, ouais.
Wise : Ça vous tente ? Super !
Morecambe : Ouais-eh ! C'est les sœurs Kay, elles sont là ! Génial ! Fabuleux !
Wise : Les sœurs Kay ?! C'est...
Morecambe : Regardez, elles se sont teint les cheveux !
Wise : ...c'est les Beatles !
Morecambe : Salut, Beatle ! Où est-il ?
Wise : Où est-il ?
Morecambe : Le voilà ! Salut, Bongo ! Hé.
Wise : C'est Ringo !
Morecambe : Oh, il est là aussi ? ... oh là là.
Wise : Les gars !
Morecambe : Mon dieu !
Wise : Comme vous pouvez le voir, voici Eric. Dites bonjour à Eric.
Morecambe : Oui.
Paul : Salut, Eric !
Morecambe : Salut, pote !
Paul : Je me souviens de toi, tu es celui avec les jambes courtes, grasses et poilues !
Morecambe : Non, non, non. C'est... non, c'est lui le court avec les jambes grasses et poilues. Non, lui.
Wise : Ouais.
George : Nous, on est ceux avec les grosses têtes poilues. Sors de là !

Morecambe : Hé ! Hé-hé ! C'est quoi d'être célèbre ?
John : Eh bien, c'est pas comme à votre époque, vous savez.

Morecambe : Ha ! C'était une insulte, ça !

Morecambe : Tu ne t'y attendais pas, hein ?
Wise : Non !

Morecambe : Qu'est-ce que tu veux dire par "pas comme à mon époque" ?

John : Eh bien, mon père me parlait de toi, tu sais.
Paul : ... Dans le bon vieux temps.
Morecambe : T'as un petit père, toi ?

Morecambe : [se moquant] Ton père te parlait de toi, c'est un peu fort, non ? Allez, Bonzo !

Wise : C'est Ringo !
Morecambe : Ouais, lui aussi !

Morecambe : Enlevez-les, vous en avez assez fait.

Wise : Qu'est-ce que tu veux dire par "assez fait" ?
Morecambe : Non, eh bien, je me fais insulter maintenant...

Wise : Non. Écoute, ce que je voulais proposer, c'est de faire un numéro avec les gars !
Morecambe : Oh oui ! Un que le père se souviendra. Que je faisais avec ton père.
Wise : Va te changer.
Morecambe : Oui, je vais, d'accord.

Wise : Que pensez-vous qu'on devrait faire, les gars ? Que diriez-vous de quelque chose de plus adapté à l'âge d'Eric ?
John : "Moonlight Bay".
Wise : "Moonlight Bay".
John : Ouais.
Wise : Alors mesdames et messieurs, nous allons faire l'histoire à la télévision. Pour la première fois, nous avons Morecambe et Wise et les Beatles qui vous présentent ce merveilleux vieux numéro "Moonlight Bay". Vous vous souvenez tous du numéro. D'accord, les gars, c'est super, vous avez l'air magnifique ! Prêts ?

John/Paul : Ouais

Paul : D'accord, prêt.
Wise : D'accord, on commence depuis le début.
Wise : D'accord, Kenny, merci.

Escrita por: