From Fluff To You
Alan Freeman: Paul?
Paul: Yes?
Alan: Now, listen--
Paul: Yes?
Alan: Are you singing?
Paul: Mmm...
Alan: Do you have any particular idol that you've ever copied
your singing style from?
John: What about my book?
Alan: John, go away.
John: What about my--
Paul: Used to be sort of influenced by Elvis in the old days, I
think.
Alan: Really?
Paul: Yeah, used to love him.
John: What about my book, then?
Paul: Chuck Berry, Chuck Berry, Carl Perkins, and, eh, Marvin
Gaye and things. Can't really sing like them, you know. I like
them, though, love them.
John: What about it?
De pelusa a ti
Alan Freeman: ¿Paul?
Paul: ¿Sí?
Ahora, escucha
Paul: ¿Sí?
Alan: ¿Estás cantando?
Mmm
Alan: ¿Tienes algún ídolo en particular que hayas copiado alguna vez?
tu estilo de canto?
John: ¿Qué hay de mi libro?
John, vete
¿Qué hay de mi...?
Paul: Solía estar algo influenciado por Elvis en los viejos tiempos, yo
Piensa
Alan: ¿En serio?
Sí, solía amarlo
John: ¿Y mi libro?
Chuck Berry, Chuck Berry, Carl Perkins, y, eh, Marvin
Gaye y esas cosas. No puedo cantar como ellos, ¿sabes? Me gusta
Pero los amo
John: ¿Qué pasa con eso?