395px

De la nada

The Bella Cullen Project

Out of the Blue

What do you do when life gets burning?
Tick tock, clock, the wheels are turning
Out of the blue
Stamp your feet, defiance is looming
Don't give up, your rose bud's blooming
Out of the blue

Out of the blue comes a face
where your faith is placed
Out of the blue
you don't fit in
while your smile is running thin

What do you do when life gets rough?
Hitchhike home with all your stuff
Out of the blue
Nothing's right and something's wrong
but you keep on holding strong
Out of the blue

Out of the blue comes a face
with the utmost grace
Out of the blue
you are scared
and the monster's teeth are bared

Out of the blue

De la nada

¿Qué haces cuando la vida se pone ardiente?
Tic tac, el reloj, las ruedas giran
De la nada
Pisa fuerte, la desafianza se avecina
No te rindas, tu capullo de rosa está floreciendo
De la nada

De la nada aparece un rostro
donde tu fe está puesta
De la nada
no encajas
mientras tu sonrisa se desvanece

¿Qué haces cuando la vida se pone difícil?
Hacer autostop a casa con todas tus cosas
De la nada
Nada está bien y algo está mal
pero sigues manteniéndote fuerte
De la nada

De la nada aparece un rostro
con la mayor gracia
De la nada
tienes miedo
y los dientes del monstruo están al descubierto

De la nada