395px

Luna de Mayo

The Bible Code Sundays

Mayo Moon

'Neath the moonlight where we used to walk, I left you standing there
By the river mouth there by the sea, I left you alone,
And I could swear that my sorrow you could see from my shadow,
so I ran all alone in the dark
By the bright moonlit ocean, I gazed to my fortune
that awaits me in far off New York.
Now the Coffin ship waits by the quay, to take me away from here
As the hungry march up the gangway, there's an ache in my heart.
So farewell to her waters, her sons and her daughters,
my friends and the girl that I left.
In our cabin so cold, cry the young and the old,
where I lay in the damp and I slept.
And I dreamt that we met by the side of your ocean,
and we talked about the days gone by
Fare-thee-well, fare-thee-well, 'till we meet again,
and we'll walk 'neath a Mayo moon.
Tossed is the wreck by the storm, the water is creeping in
And our sails have been ripped from the mast, the journey is o'er.
How this wreck could survive the treacherous tide
and the broad western ocean to cross
With no land for to guide, on the waters so wide,
by the devil we'll surely be lost.
And I dreamt that we met by the side of your ocean,
And we talked about the days gone by
Fare-thee-well, fare-thee-well, 'till we meet again,
and we'll walk 'neath a Mayo moon.
The sickness has ravaged the boat, and the bodies lay all around
And the dead we have buried at sea, though their ghosts linger on.
And I pray to the lord that my soul to him walks
when my body consigns to the deep
As the boat slips down under, my minds final wander
so I close my eyes and I sleep
And I dreamt that we met by the side of your ocean
and we talked about the days gone by
Fare-thee-well, fare-thee-well, 'till we meet again
Till then I'll walk 'neath a Mayo moon.
Yes we'll walk 'neath a Mayo moon.

Luna de Mayo

'Neath la luz de la luna donde solíamos caminar, te dejé parado allí
Junto a la desembocadura del río, junto al mar, te dejé solo,
Y podría jurar que mi tristeza podías verla en mi sombra,
Así que corrí solo en la oscuridad
Junto al brillante océano iluminado por la luna, contemplé mi fortuna
que me espera en la lejana Nueva York.
Ahora el barco ataúd espera en el muelle, para llevarme lejos de aquí
Mientras los hambrientos suben por la pasarela, hay un dolor en mi corazón.
Así que adiós a sus aguas, sus hijos e hijas,
mis amigos y la chica que dejé.
En nuestra cabina tan fría, lloran los jóvenes y los viejos,
donde yacía en la humedad y dormía.
Y soñé que nos encontramos junto a tu océano,
y hablamos de los días pasados
Hasta luego, hasta luego, hasta que nos encontremos de nuevo,
y caminaremos bajo una luna de Mayo.
Zozobrado está el naufragio por la tormenta, el agua se cuela
Y nuestras velas han sido arrancadas del mástil, el viaje ha terminado.
Cómo este naufragio pudo sobrevivir a la traicionera marea
y cruzar el ancho océano occidental
Sin tierra que guíe, en las aguas tan extensas,
por el diablo seguramente nos perderemos.
Y soñé que nos encontramos junto a tu océano,
Y hablamos de los días pasados
Hasta luego, hasta luego, hasta que nos encontremos de nuevo,
y caminaremos bajo una luna de Mayo.
La enfermedad ha devastado el barco, y los cuerpos yacen por todas partes
Y a los muertos los hemos enterrado en el mar, aunque sus fantasmas persisten.
Y rezo al señor para que mi alma camine hacia él
cuando mi cuerpo se entregue a las profundidades
Mientras el barco se hunde, mi mente divaga por última vez
así que cierro los ojos y duermo
Y soñé que nos encontramos junto a tu océano
y hablamos de los días pasados
Hasta luego, hasta luego, hasta que nos encontremos de nuevo
Hasta entonces caminaré bajo una luna de Mayo.
Sí, caminaremos bajo una luna de Mayo.

Escrita por: The Bible Code Sundays