395px

Quelle horrible nuit pour avoir une malédiction

The Black Dahlia Murder

What A Horrible Night To Have A Curse

This twisted wretched place shadowed by the utmost darks of hell
In dreams of black beyond the bounds of a withered witch's spell
Where the doors surely are locked when the sun threatens to wane
Where shamblers dwell in dim moon light beyond the warmth of day
Liars line the roads at dawn
Watchful eyes are upon you held
Sacred weapons to the sacred revealed to be unleashed upon the council of hell

Blood flows down the streets at night where wolves cry out for flesh
Where a horrible curse taints the woodlands nearby with the forms of the walking dead
Unholy inversion of hope twisting the faith of the meek into hate
Driven insane by the dark one to bring fourth the foul biddings he speaks
The undead are among us at dawn they shrink back to their silken beds
They dance by night and drink the blood of a child's broken neck
His spires are growing taller still their shadows stretching threw out the land freeing the evils that sleep within the weaker minds of man

Into the tower never go the horrors multiply
Gears can mince the strongest ones leaving heroes paralyzed
The rivers flow with poison
The sands swallow you whole
The ghouls that roam this darkened wood are thirsting for your throat

Unholy inversion of hope twisting the faith of the meek into hate
Driven insane by the dark one to bring fourth the foul biddings he speaks
The undead are among us at dawn they shrink back to their silken beds
They dance by night and drink the blood of a child's broken neck
His spires are growing taller still their shadows stretching threw out the land freeing the evils that sleep within the weaker minds of man

Quelle horrible nuit pour avoir une malédiction

Cet endroit tordu et misérable, ombragé par les ténèbres les plus profondes de l'enfer
Dans des rêves noirs au-delà des limites du sort d'une sorcière flétrie
Où les portes sont sûrement verrouillées quand le soleil menace de s'éteindre
Où les traîneurs habitent dans la faible lumière de la lune, loin de la chaleur du jour
Les menteurs bordent les routes à l'aube
Des yeux vigilants sont posés sur toi
Des armes sacrées révélées aux sacrés, prêtes à être déchaînées sur le conseil de l'enfer

Le sang coule dans les rues la nuit où les loups hurlent pour de la chair
Où une horrible malédiction souille les bois voisins avec les formes des morts-vivants
Inversion impie de l'espoir, tordant la foi des humbles en haine
Rendus fous par le sombre pour amener les ordres répugnants qu'il prononce
Les morts-vivants sont parmi nous à l'aube, ils se retirent dans leurs lits de soie
Ils dansent la nuit et boivent le sang du cou brisé d'un enfant
Ses flèches grandissent encore, leurs ombres s'étirent à travers le pays, libérant les maux qui dorment dans les esprits plus faibles des hommes

Dans la tour, n'y va jamais, les horreurs se multiplient
Les engrenages peuvent réduire les plus forts en miettes, laissant les héros paralysés
Les rivières coulent avec du poison
Les sables t'engloutissent tout entier
Les ghoules qui errent dans ce bois assombri ont soif de ta gorge

Inversion impie de l'espoir, tordant la foi des humbles en haine
Rendus fous par le sombre pour amener les ordres répugnants qu'il prononce
Les morts-vivants sont parmi nous à l'aube, ils se retirent dans leurs lits de soie
Ils dansent la nuit et boivent le sang du cou brisé d'un enfant
Ses flèches grandissent encore, leurs ombres s'étirent à travers le pays, libérant les maux qui dorment dans les esprits plus faibles des hommes

Escrita por: Brian Eschbach / The Black Dahlia Murder / Trevor Strnad