Hito Ni Yassashiku
気が狂いそう 優しい歌が好きで
Ki ga kurui sou yasashii uta ga suki de
ああ あなたにも聞かせたい
Aa anata ni mo kikasetai
このまま 僕は汗をかいて生きよう
Kono mama boku wa ase o kaite iki you
ああ いつまでもこのままさ
Aa itsumademo kono mama sa
僕はいつでも歌を歌う時は
Boku wa itsudemo uta o utau toki wa
マイクロフォンの中から
MAIKUROFON no naka kara
ガンバレって言っている
GANBARE'tte itte iru
聞こえてほしい あなたにも
Kikoete hoshii anata ni mo
ガンバレ!
GANBARE!
人は誰でも挫けそうになるもの
Hito wa dare demo kujike sou ni naru mono
ああ 僕だって今だって
Aa boku datte ima datte
叫ばなければやりきれない思いを
Sakeba nakereba yari kirenai omoi o
ああ 大切に捨てないで
Aa taisetsu ni sutenai de
人に優しくしてもらえないんだね
Hito ni yasashiku shite moraenain da ne
僕が言ってやるでっかい声で言ってやる
Boku ga itte yaru dekkai koe de itte yaru
ガンバレって言ってやる
GANBARE 'tte itte yaru
聞こえるかい ガンバレ!
Kikoerukai GANBARE!
優しさだけじゃ 人は愛せないから
Yasashisa dake ja hito wa aisenai kara
ああ 慰めてあげられない
Aa nagusamete agerarenai
期待外れの言葉を言う時に
Kitai hazure no kotoba o iu toki ni
心の中では ガンバレって言っている
Kokoro no naka de wa GANBARE 'tte itte iru
聞こえてほしい あなたにも
Kikoete hoshii anata ni mo
ガンバレ!
GANBARE!
Ser Amable y Gentil
Siento que estoy a punto de enloquecer, me gusta la música suave
Oh, quiero que tú también la escuches
Así es como seguiré viviendo, sudando
Oh, para siempre de esta manera
Siempre que canto una canción
Desde dentro del micrófono
Te estoy diciendo '¡Haz tu mejor esfuerzo!'
Quiero que lo escuches, también a ti
¡Haz tu mejor esfuerzo!
Todos en algún momento se sienten abrumados
Oh, incluso yo en este momento
Si no grito, no puedo superar este sentimiento
Oh, no lo deseches, es importante
Aunque no me traten con amabilidad
Lo diré con una voz fuerte
Te diré '¡Haz tu mejor esfuerzo!'
¿Me escuchas? ¡Haz tu mejor esfuerzo!
Porque solo con amabilidad no se puede amar a alguien
Oh, no puedo consolarte
Cuando digo palabras decepcionantes
En mi corazón, te estoy diciendo '¡Haz tu mejor esfuerzo!'
Quiero que lo escuches, también a ti
¡Haz tu mejor esfuerzo!