Monuments for a dead century
And now the dust has settled I'm still left with me
Still trying to think of what it is I'd like to be
Always looking for the easy exit out
Never stopping to wonder why
Colours faded by the raping of the land
Colours diluted by the raping of woman
We celebrate the life and history of man
How we suffer for all we've achieved
I've never met you Philip Morris but I know
You treat me like I was the son you never killed
I am your servant and yes you have raised me well
Will you put flowers on my grave
M.I.L.L.E.N.I.U.M.-I want to spend it with you
Trying to make some sense of this I can't work it out
(Nobody lives here anymore)
A trophy for our new captain who'll blame someone else
(We should have spent the days on so much more)
They're building a monument a for a dead century
Monumentos para un siglo muerto
Y ahora que el polvo se ha asentado, todavía estoy conmigo
Todavía tratando de pensar en lo que me gustaría ser
Siempre buscando la salida fácil
Nunca deteniéndome a preguntar por qué
Colores desvanecidos por la violación de la tierra
Colores diluidos por la violación de la mujer
Celebramos la vida y la historia del hombre
Cómo sufrimos por todo lo que hemos logrado
Nunca te he conocido Philip Morris, pero sé
Que me tratas como si fuera el hijo que nunca mataste
Soy tu sirviente y sí, me has criado bien
¿Pondrás flores en mi tumba?
M.I.L.L.E.N.I.U.M. - Quiero pasarlo contigo
Tratando de darle sentido a esto, no puedo entenderlo
(Nadie vive aquí más)
Un trofeo para nuestro nuevo capitán que culpará a otro
(Deberíamos haber pasado los días en mucho más)
Están construyendo un monumento para un siglo muerto