395px

Flores para los niños

The Boom

Kodomo Ra Ni Hanataba o

こどもらにはなたばをとしよりにゆりかごを
Kodomo ra ni hanataba o toshiyori ni yuri kago o
あしたうまれしぬものにぜつだいなあいを
Ashita umareshinu mono ni zetsudai na ai o
こどもらにはなたばをとしよりにゆりかごを
Kodomo ra ni hanataba o toshiyori ni yuri kago o
あしたうまれしぬものにぜつだいなあいを
Ashita umareshinu mono ni zetsudai na ai o

うまれいつることさえつみなのか
Umare itsuru kotosae tsumi na no ka
こたえてよmother earth
Kotae te yo mother earth
あなたはいのちをうんだのか
Anata wa inochi o un da no ka
それともうみをはきだしたのか
Soretomo umi o hakidashi ta no ka

こどもらにはなたばをとしよりにゆりかごを
Kodomo ra ni hanataba o toshiyori ni yuri kago o
あしたうまれしぬものにぜつだいなあいを
Ashita umareshinu mono ni zetsudai na ai o

むじゃきにわらうしょうじょ
Mujaki ni warau shōjo
ままごとはさんだんのすなば
Mamagoto wa sandan no sunaba
ぼくらがいきいそげば
Bokura ga ikiisoge ba
よわいものからかならずさきにしぬ
Yowai mono kara kanarazu saki ni shinu

こどもらにはなたばをとしよりにゆりかごを
Kodomo ra ni hanataba o toshiyori ni yuri kago o
あしたうまれしぬものにぜつだいなあいを
Ashita umareshinu mono ni zetsudai na ai o

'うまれたくないよ'って
'Umare taku nai yo' tte
ままのなかでこどもがなく
Mama no naka de kodomo ga naku
それでもまわれよmother earth
Soredemo mawareyo mother earth
もういちどぼくらをしかりつけて
Mōichido bokura o shikaritsuke te

こどもらにはなたばをとしよりにゆりかごを
Kodomo ra ni hanataba o toshiyori ni yuri kago o
あしたうまれしぬものにぜつだいなあいを
Ashita umareshinu mono ni zetsudai na ai o

Flores para los niños

Flores para los niños en jaulas de lirios
Mañana, un amor despiadado para los que no han nacido
Flores para los niños en jaulas de lirios
Mañana, un amor despiadado para los que no han nacido

¿Es un pecado incluso nacer?
Respóndeme, madre tierra
¿Estás dando vida o la estás quitando?
O tal vez estás vomitando el mar?

Flores para los niños en jaulas de lirios
Mañana, un amor despiadado para los que no han nacido

Una niña que ríe inocentemente
El juego de la madre es un castillo de arena
Si nos apresuramos
De lo débil, seguramente moriremos primero

Flores para los niños en jaulas de lirios
Mañana, un amor despiadado para los que no han nacido

'Definitivamente no quiero nacer'
Dice el niño dentro de mamá
Aun así, sigue girando, madre tierra
Una vez más, regáñanos

Flores para los niños en jaulas de lirios
Mañana, un amor despiadado para los que no han nacido

Escrita por: Kazufumi Miyazawa