Soba ni itai
目を閉じてご覧君は何が見える
Me o toji te goran kun wa nani ga mieru
今日までの思い出それとも未来
kyō made no omoide soretomo mirai
今まで僕は過去の湖を泳ぎ
ima made boku wa kako no mizuumi o oyogi
膝を抱えていた
hiza o kakae te ita
だけど今は素敵な明日が見える
dakedo ima wa suteki na ashita ga mieru
世界中で閉ざされた窓が今開き出す
sekaijū de tozasare ta mado ga ima hirakidasu
あらことのない人たちの笑い声が聞こえる
ara koto no nai hitotachi no waraigoe ga kikoeru
そろそろ君が幸せを掴む番
sorosoro kimi ga shiawase o tsukamu ban
その時を僕もそばにいたい
sono toki wo boku mo soba ni itai
手を空高く伸ばしてご覧
te o sora takaku nobashi te mi te goran
何かに触れたらそれが未来さ
nani ka ni fure tara sore ga mi ki sa
背伸びしても飛び跳ねても
senobi shi te mo tobihane te mo
もがいても構わない Ah
mogai te mo kamawa nai Ah
神様はいつか君に気がつく
kamisama wa itsuka kun ni kigatsuku
世界中の子供の涙はいつか湧く
sekaijū no kodomo no namida wa itsuka waku
同じ船に乗る僕らはなぜ憎しみ合う
onaji fune ni noru bokura wa naze nikushimi au
そろそろ誰かが幸せを掴む番
sorosoro dare ka ga shiawase o tsukamu ban
その時を僕もそばにいたい
sono toki wo boku mo soba ni itai
流行り歌はいくつも
hayari uta wa ikutsu mo
街を吹き抜けていった
machi o fukinuke te itta
東の国から西から笑い声が聞こえる
higashi no kuni kara nishi kara waraigoe ga kikoeru
そろそろ誰かが幸せを掴む番
sorosoro dare ka ga shiawase o tsukamu ban
その時を僕もそばにいたい
sono toki wo boku mo soba ni itai
Wow
Wow
そろそろ君が幸せを掴む番
sorosoro kimi ga shiawase o tsukamu ban
その時は僕がそばにいたい
sono toki wa boku ga soba ni itai
そばにいたい
soba ni itai
Quiero estar cerca de ti
Cierra los ojos y mira, ¿qué ves?
¿Recuerdos hasta hoy o el futuro?
Hasta ahora he nadado en el lago del pasado
Abrazando mis rodillas
Pero ahora veo un mañana maravilloso
En todo el mundo, las ventanas cerradas se abren ahora
Se escuchan risas de personas sin preocupaciones
Pronto será tu turno de agarrar la felicidad
En ese momento, también quiero estar cerca
Extiende tus manos hacia el cielo y mira
Si tocas algo, eso será el futuro
Aunque te estires, saltes o luches
No importa, ah
Algún día Dios se dará cuenta de ti
Las lágrimas de los niños de todo el mundo brotarán algún día
¿Por qué nosotros, en el mismo barco, nos odiamos?
Pronto será el turno de alguien de agarrar la felicidad
En ese momento, también quiero estar cerca
Canciones de moda han pasado
Atravesando la ciudad
Se escuchan risas desde el este y el oeste
Pronto será el turno de alguien de agarrar la felicidad
En ese momento, también quiero estar cerca
Wow
Pronto será tu turno de agarrar la felicidad
En ese momento, quiero estar cerca
Quiero estar cerca
Escrita por: Kazufumi Miyazawa