Hélène
Seul sur le sable
Les yeux dans l'eau
Mon rève était trop beau.
L'été qui s'achève, tu partiras
A cent mille à lieux de moi
Comment oublier ton sourire?
Et tellement de souvenirs
Nos jeux dans les vagues près du quai
Je n'ai vu le temps passer
L'amour sur la plage déserté
Nos corps brûles, enlacés
Comment t'aimer si tu t'en vas
Dans ton pays loin là-bas?
Helen things you do
Make me crazy 'bout you.
Pourquoi tu pars, reste içi!
J'ai tant besoin d'une amie
Helen things you do
Make me crazy 'bout you.
Pourquoi tu pars si loin de moi
Là ou le vent te porte, loin de mon coeur qui bat.
Helen things you do
Make me crazy 'bout you.
Pourquoi tu pars, reste içi
Reste encore juste une nuit!
Seul sur le sable
Les yeux dans l'eau,
Mon rève était trop beau
L'été qui s'achève, tu partiras
À cent mille à lieux de moi
Comment t'aimer si tu t'en vas
Dans ton pays loin là-bas?
Dans ton pays loin là-bas
Dans ton pays loin de moi
Helena
Solo en la arena
Con los ojos en el agua
Mi sueño era demasiado hermoso
El verano que termina, te irás
A cien mil leguas de mí
¿Cómo olvidar tu sonrisa?
Y tantos recuerdos
Nuestros juegos en las olas cerca del muelle
No vi pasar el tiempo
El amor en la playa abandonada
Nuestros cuerpos ardiendo, entrelazados
¿Cómo amarte si te vas
A tu país lejano allá?
Helena, las cosas que haces
Me vuelven loco por ti
¡Por qué te vas, quédate aquí!
Necesito tanto una amiga
Helena, las cosas que haces
Me vuelven loco por ti
¿Por qué te vas tan lejos de mí
Donde el viento te lleve, lejos de mi corazón que late?
Helena, las cosas que haces
Me vuelven loco por ti
¿Por qué te vas, quédate aquí?
¡Quédate solo una noche más!
Solo en la arena
Con los ojos en el agua
Mi sueño era demasiado hermoso
El verano que termina, te irás
A cien mil leguas de mí
¿Cómo amarte si te vas
A tu país lejano allá?
En tu país lejano allá
En tu país lejos de mí