Neighbourhood Brats
Through the concrete piazzas they roam
Safe in numbers they're never alone
The mutant offspring of council house schemes
The dreaded nightmare of town planners dreams
Neighbourhood brats, neighbourhood brats
Folks step aside when they pass
You blame the teachers, the troubles at home
You blame the parents, where did we go wrong
You blame the violence in films that they see
You blame the drugs, the sex on TV
Neighbourhood brats, neighbourhood brats
Church goers hide when they pass
And then he kicked me...
Blame the plastic, the concrete and glass
The carefully measured out pieces of grass
The comprehensive's concentration camp wall
The desolated community hall
The one-car garage and semi-detached
Neat little garden and yard at the back
The little boxes with nowhere to hide
Two up, two down, toilet inside
Niños de la Vecindad
Por las plazas de concreto ellos vagan
Seguros en números, nunca están solos
La descendencia mutante de los planes de vivienda social
La pesadilla temida de los sueños de los urbanistas
Niños de la vecindad, niños de la vecindad
La gente se aparta cuando pasan
Culpas a los maestros, los problemas en casa
Culpas a los padres, ¿dónde nos equivocamos?
Culpas a la violencia en las películas que ven
Culpas a las drogas, al sexo en la TV
Niños de la vecindad, niños de la vecindad
Los feligreses se esconden cuando pasan
Y luego me pateó...
Culpa al plástico, al concreto y al vidrio
A los cuidadosamente medidos pedazos de pasto
Al muro campo de concentración de la escuela
Al desolado salón comunitario
El garaje para un auto y la casa semi-adosada
Pequeño jardín y patio en la parte trasera
Las cajitas sin dónde esconderse
Dos arriba, dos abajo, baño adentro
Escrita por: Dangerfield / Steel