(Through Hallways)
You took my eyes out to speak with me
And cut open my chest again
No, not the gurney
I want to know, I want to see that man bleeding from his hands
Towers above me, scream
Can you not, can you just not, oh, can you please just not hear me
Inflammation
Replace Omega 6 with some Omega 3's
My dying dignity with vital circuitry
That lets the body disregard surroundings' never-ending sound
Resounding ignorance fills these rooms
Air is replaced with tall tales, their shrinking potency
I felt as if I were a child that night I watched her dance
Sitting on your basement floor
Screaming I don't want to go when the truth is that I want to know
If I could even handle it, finding myself screaming if only for a minute
Leave home
(Leave home, leave home, leave home)
A Través de los Pasillos
Me sacaste los ojos para hablar conmigo
Y abriste mi pecho de nuevo
No, no la camilla
Quiero saber, quiero ver a ese hombre sangrando de sus manos
Torres sobre mí, grita
¿No puedes, simplemente no puedes, oh, por favor simplemente no escucharme
Inflamación
Reemplaza Omega 6 con un poco de Omega 3
Mi dignidad moribunda con circuitos vitales
Que permiten al cuerpo ignorar el sonido interminable de los alrededores
La ignorancia resonante llena estas habitaciones
El aire es reemplazado por cuentos altos, su potencia disminuyendo
Sentí como si fuera un niño esa noche que la vi bailar
Sentado en el piso de tu sótano
Gritando que no quiero ir cuando la verdad es que quiero saber
Si siquiera podría manejarlo, encontrándome gritando aunque sea por un minuto
Dejar el hogar
(Dejar el hogar, dejar el hogar, dejar el hogar)