Not Alone
Clenching this steel I know that I'm certain
Is everyone in place? Let's open the curtains.
But before you go on let me ask you this question:
Does a voice make a sound if there's no one to listen?
And as it started she said, "I may just be guessing,
But somewhere in the feedback must be a message."
We'll stay, just for today,
Together we say, you're not alone.
With all these choices we all live with, you're not alone
Miles away I can't hear myself think.
Just one more shot to help make the pain sink.
Another rest stop, another last phone call,
Forgot to say happy anniversary.
I can't hear the noise, I'm used to these engines
It's gotten to the point, I can't hear anything.
But it's all fading fast. It was fun while it lasted.
This mountain of dust, this hard rain of ashes.
But if something was done to give us this problem
Then somewhere there are those who know how to solve them.
No Estás Solo
Apretando este acero sé que estoy seguro
¿Está todo el mundo en su lugar? Abramos las cortinas.
Pero antes de que sigas déjame hacerte esta pregunta:
¿Una voz hace ruido si no hay nadie que escuche?
Y al empezar ella dijo, 'Quizás solo esté adivinando,
Pero en algún lugar del feedback debe de haber un mensaje.'
Nos quedaremos, solo por hoy,
Juntos decimos, no estás solo.
Con todas estas decisiones con las que vivimos, no estás solo.
A kilómetros de distancia no puedo escucharme pensar.
Solo un trago más para ayudar a que el dolor se hunda.
Otra parada, otra última llamada telefónica,
Olvidé decir feliz aniversario.
No puedo escuchar el ruido, estoy acostumbrado a estos motores,
Ha llegado al punto en que no puedo escuchar nada.
Pero todo se desvanece rápidamente. Fue divertido mientras duró.
Esta montaña de polvo, esta fuerte lluvia de cenizas.
Pero si algo se hizo para darnos este problema
Entonces en algún lugar hay quienes saben cómo resolverlos.