Ribcage
Where not here to entertain you.
We don't care about your rights.
Last night there was a crime wave
and no one survived!
Now give us an explanation.
What's your alibi?
Were you working at the factory
did you work till daylight?
This is an interrogation for information that you're having.
Under the lonely spotlight the tensions too tight so stop fighting!
You're gonna spill your guts out flat like stained glass eventually.
Our witnesses can place you at the scene so you best come clean!
The public demand an answer,
The city's on high alert
Give us your confession
and no one gets hurt!
Don't make this worse!
This is an interrogation for information that you're having.
Under the lonely spotlight the tensions too tight so stop fighting!
You're gonna spill your guts out flat like stained glass eventually.
Our witnesses can place you at the scene so you best come clean!
This is an interrogation for information that you're having.
Under the lonely spotlight the tensions too tight so stop fighting!
You're gonna spill your guts out flat like stained glass eventually.
Our witnesses can place you at the scene so you best come clean!
Jaula torácica
No estamos aquí para entretenerte.
No nos importan tus derechos.
Anoche hubo una ola de crímenes
¡y nadie sobrevivió!
Ahora danos una explicación.
¿Cuál es tu coartada?
¿Estabas trabajando en la fábrica
trabajaste hasta el amanecer?
Esto es un interrogatorio por la información que tienes.
Bajo el solitario foco la tensión es demasiado fuerte, ¡así que deja de pelear!
¡Vas a soltar todo como vidrio manchado eventualmente!
Nuestros testigos pueden ubicarte en la escena, ¡así que es mejor que hables claro!
El público exige una respuesta,
la ciudad está en alerta máxima.
¡Danos tu confesión
y nadie saldrá herido!
¡No empeores las cosas!
Esto es un interrogatorio por la información que tienes.
Bajo el solitario foco la tensión es demasiado fuerte, ¡así que deja de pelear!
¡Vas a soltar todo como vidrio manchado eventualmente!
Nuestros testigos pueden ubicarte en la escena, ¡así que es mejor que hables claro!
Esto es un interrogatorio por la información que tienes.
Bajo el solitario foco la tensión es demasiado fuerte, ¡así que deja de pelear!
¡Vas a soltar todo como vidrio manchado eventualmente!
Nuestros testigos pueden ubicarte en la escena, ¡así que es mejor que hables claro!