A Clockwork World
たとえばせかいのおわりのあさがきたらきみはなにを
tatoeba sekai no owari no asa ga kitara kimi wa nani o
ねがうだろうか
negau darou ka
はいろのふうけいまどがいはぶようかいひとびとは
haiiro no fuukei mado gai wa buyoukai hitobito wa
くるったようにおどっているよ
kurutta you ni odotte iru yo
ししゅうとぜつぼうとねずみたちをつれて
shi shuu to zetsubou to nezumitachi o tsurete
いつもとかわらないあさきみはパンケーキをやいてる
itsumo to kawaranai asa kimi wa pankeeki o yaiteru
コーヒーをいれてなにげないかいわをしてそんなじかんが
koohii o irete nanigenai kaiwa o shite sonna jikan ga
ずっと
zutto
つづけばいいと...このまま
tsuduke ba ii to... kono mama
せかいがおわればいいこわれたとけいがカーテンごしの
sekai ga owareba ii kowareta tokei ga kaaten goshi no
ひげきを
higeki o
よびよせるまえに...だきあいながらふかく
yobiyoseru mae ni... dakiainagara fukaku
Un Mundo Mecánico
Cuando llegue la mañana del fin del mundo
¿Qué desearás?
El paisaje grisáceo, la calle está tranquila
La gente está bailando como loca
Llevando consigo la muerte, la desesperación y las ratas
Siempre, en una mañana que nunca cambia
Estás horneando un pastel
Preparando café, teniendo conversaciones triviales
Ese momento
Debería continuar así... de esta manera
Si el mundo terminara, estaría bien
El reloj roto llama a la tragedia al otro lado de la cortina
Antes de que nos llame... abrazándonos profundamente...