395px

La Audiencia

The Chariot

The Audience

She raises up her voice.
To the public she will speak.
She makes her way to stardom.

May the warning on your head be a chain unto your neck.
Don't give in, don't give in.
"Come along with us" they say.
"Let's like in wait for someone."
"Let's waylay on their soul."
"Let's swallow them alive"
To the bottomless pit they wait, they fake, everything they can bleed dry and they fill up their house with waste.
So don't stay and make believe that they are home.

Don't go along, don't beg for blood, don't set your feet, don't beg to bleed.

These men lay and wait for their own blood to rise up.
Don't set the trap for everyone to see it.
These men waylay on themselves.

I never sang along to the beast.
They shake inside their blood.
As we pass the storm, don't go: refrain.
For I never knew your name.
From a whisper she raises her voice to me.
Unsung.

La Audiencia

Eleva su voz.
Al público hablará.
Se abre camino hacia la fama.

Que la advertencia en tu cabeza sea una cadena en tu cuello.
No cedas, no cedas.
"Ven con nosotros", dicen.
"Esperemos a alguien".
"Acechemos sus almas".
"Traguémoslos vivos".
En el abismo esperan, fingen, exprimen todo lo que pueden y llenan su casa de desperdicios.
Así que no te quedes y finjas que están en casa.

No te unas, no supliques sangre, no pongas tus pies, no ruegues sangrar.

Estos hombres esperan a que su propia sangre se levante.
No pongas la trampa para que todos la vean.
Estos hombres acechan a sí mismos.

Nunca canté junto a la bestia.
Se estremecen en su sangre.
Mientras pasamos la tormenta, no te vayas: refrénate.
Porque nunca supe tu nombre.
Desde un susurro ella me eleva su voz.
No cantada.

Escrita por: