Carte Blanche
We’ve lived.
We’ve bled.
We are the ones you’ve left.
We’re lost,
Dismissed.
We will remember this.
We are the answer to this lie.
We’ve lived.
We’ve bled.
We are the ones you’ve left.
We’re lost,
Dismissed.
Now’s the time,
Pay the fucking debt.
And I won’t let this pass,
The truth will always surface.
Don’t fear when you look in a coward’s eyes.
The wrong this is to never do anything.
We’ve let them leach of our backs too long,
Let the world know we are the answer.
We’ve lived.
We’ve bled.
We are the ones you’ve left.
We’re lost,
Dismissed.
We will remember this.
Save a prayer for integrity.
We’re down to nothing,
Our hands are empty.
And was it even worth it, tell me?
Is the blood on your hands
Worth its price in gold.
Make them pay! Time has come to make them pay!
Our hands are empty.
Don’t fear when you look in a coward’s eyes.
For we are justified.
Mano libre
Hemos vivido.
Hemos sangrado.
Somos los que has dejado.
Estamos perdidos,
Despedidos.
Recordaremos esto.
Somos la respuesta a esta mentira.
Hemos vivido.
Hemos sangrado.
Somos los que has dejado.
Estamos perdidos,
Despedidos.
Ahora es el momento,
Paga la maldita deuda.
Y no dejaré que esto pase,
La verdad siempre saldrá a la luz.
No temas cuando mires a los ojos de un cobarde.
Lo incorrecto es nunca hacer nada.
Les hemos permitido chupar de nuestras espaldas por demasiado tiempo,
Dejemos que el mundo sepa que somos la respuesta.
Hemos vivido.
Hemos sangrado.
Somos los que has dejado.
Estamos perdidos,
Despedidos.
Recordaremos esto.
Guarda una oración por la integridad.
Estamos en la nada,
Nuestras manos están vacías.
¿Y valió la pena siquiera, dime?
¿Vale la sangre en tus manos
Su precio en oro?
¡Haz que paguen! ¡Ha llegado el momento de hacerles pagar!
Nuestras manos están vacías.
No temas cuando mires a los ojos de un cobarde.
Porque estamos justificados.