賛美歌 (sanbika)
きみはへんなひとだな
kimi wa henna hito da na
りょくどうをうたってあるいてる
ryokudou o utatte aruiteru
ぼくはへんなひとだな
boku wa henna hito da na
おおぞらをあおいでないている
ouzora o aoide naiteiru
あしたにはたにんかもしれない
ashita ni wa tanin kamo shirenai
ぼくらにいまさんびかを
bokura ni ima sanbika o
がくせいのじょうねつには
gakusei no jounetsu ni wa
まぶしいめをふせてほほえみを
mabushii me o fusete hoho emi o
こくどうのゆうぐれには
kokudou no yuugure ni wa
かすんだたいようがういている
kasunda taiyou ga uiteiru
どこにいけばなにをはなせば
doko ni ikeba nani o hanaseba
あるきつかれたかえりみち
arukitsukareta kaerimichi
すきさあいしてるきょうもかわらずさ
sukisa aishiteru kyou mo kawarazu sa
せかいのびじょがえりくびをかんでも
sekai no bijo ga erikubi o kande mo
うんうそはない
un uso wa nai
だけどぼくはいまじゃわからない
dakedo boku wa ima ja wakaranai
むねをたぎらせたぼくたちが
mune o tagiraseta bokutachi ga
どこにかくれたのかを
doko ni kakureta no ka o
ほらかねもはなもいみがない
hora kane mo hana mo imi ga nai
はじめてかわしたささやきが
hajimete kawashita sasaya kiga
なりやまないてをつないでよ
nari yamanai te o tsunaide yo
あいかわらずのきみだな
aikawarazu no kimi da na
きずかいはげすいにながれてく
kizukai wa gesui ni nagareteku
あいかわらずのぼくだな
aikawarazu no boku da na
きずけばみかえりをもとめてる
kizukeba mikaeri o motometeru
あめのはなびらこぼれおちそうだ
ame no hanabira koboreochisou da
まどをあけようはれたなら
mado o akeyou hareta nara
みえるよはるかゆめはきりがない
mieru yo haruka yume wa kiri ga nai
わずかにひかったながれぼしに
wazuka ni hikatta nagareboshi ni
なにをいのるぼくらがみたほし
nani o inoru bokura ga mita hoshi
さらばりそうのゆとぴあ
saraba risou no yutopia
みわたせばかわらぬひびが
miwataseba kawaranu hibi ga
みなれたみどりどうがねえつづいてる
minareta midoridou ga nee tsuzuiteru
だけどぼくはいまもわすれない
dakedo boku wa ima mo wasurenai
むねをたぎらせたぼくたちが
mune o tagiraseta bokutachi ga
かたりあかしたひびを
katariakashita hibi o
ほらかねもはなもいみがない
hora kane mo hana mo imi ga nai
はじめてかわしたささやきが
hajimete kawashita sasaya kiga
なりやまないてをつないでよ
nari yamanai te o tsunaide yo
Loflied
Jij bent een vreemde, dat is waar
Zingend loop je door de straten hier
Ik ben ook een vreemde, dat is waar
Onder de grote lucht huil ik hier
Morgen ben je misschien iemand anders
Laten we nu samen een loflied zingen
De passie van studenten, zo fel
Met stralende ogen en een glimlach als spel
In de schemering van de velden hier
Zweeft de zon, zo vaag en niet meer hier
Waar moeten we heen, wat moeten we zeggen
Op de vermoeide weg terug, zo ver weg
Ik hou van je, ik hou van je, vandaag is hetzelfde
Zelfs als de wereld ons omarmt met een knik
Er is geen leugen, dat is het niet
Maar ik begrijp het nu niet meer
De vurige harten van ons, zo vol leven
Waar zijn ze nu verstopt, dat is wat ik wil weten
Kijk, geld en bloemen hebben geen betekenis
De eerste fluistering die we deelden
Verbind onze handen, laat het niet stoppen
Je bent nog steeds hetzelfde, dat is waar
Je aandacht stroomt als een rivier, zo klaar
Ik ben nog steeds hetzelfde, dat is waar
Als ik het zie, verlang ik naar een blik, zo raar
De bloemblaadjes van de regen vallen bijna
Laten we het raam openen als het helder is
Ik zie het, de verre dromen zijn eindeloos
Bij de zwakke vallende sterren, zo fel
Wat bidden we voor, de sterren die we zagen
Vaarwel, utopia van de toekomst
Als ik om me heen kijk, zijn de dagen hetzelfde
De vertrouwde groene wegen blijven maar doorgaan
Maar ik vergeet het nog steeds niet
De vurige harten van ons, zo vol leven
De dagen die we samen vertelden
Kijk, geld en bloemen hebben geen betekenis
De eerste fluistering die we deelden
Verbind onze handen, laat het niet stoppen.