395px

Dos Voces

The Controversy

Two Voices

Always been a shy kid,
Afraid of judging eyes I hid, I hid.
Following the shadows at night,
Always trying to fit in
As the years went passing by
I had enough, grew tired of the dark.
Don't wanna pretend anymore
I wanna shout and

Let it out, howl at the night.
Two voices to release
Get it out, laugh at the fright
Two voices for relief
Let it out, howl at the night.
Two voices to release
Get it out, laugh at the fright
Two voices for relief

At times I still feel that chill
Crawling through my spine, it's caving in
All the walls are closing on me,
Don't wanna give in, don't give in
Let it out, howl at the night.
Two voices to release
Get it out, laugh at the fright
Two voices for relief
Let it out, howl at the night.
Two voices to release
Get it out, laugh at the fright
Two voices for relief

Dos Voces

Siempre fui un niño tímido,
Asustado de miradas críticas me escondí, me escondí.
Siguiendo las sombras por la noche,
Siempre tratando de encajar
A medida que pasaban los años
Ya tuve suficiente, me cansé de la oscuridad.
No quiero fingir más
Quiero gritar y

Dejarlo salir, aullar a la noche.
Dos voces para liberar
Sácalo, ríete del miedo
Dos voces para aliviar
Dejarlo salir, aullar a la noche.
Dos voces para liberar
Sácalo, ríete del miedo
Dos voces para aliviar

A veces todavía siento ese escalofrío
Arrastrándose por mi espina dorsal, se está derrumbando
Todas las paredes se cierran sobre mí,
No quiero rendirme, no rendirse
Dejarlo salir, aullar a la noche.
Dos voces para liberar
Sácalo, ríete del miedo
Dos voces para aliviar
Dejarlo salir, aullar a la noche.
Dos voces para liberar
Sácalo, ríete del miedo
Dos voces para aliviar

Escrita por: Laura Vall / Thomas Hjorth