Boy At The Window
Boy at the window watches them come and go
The passing carnivals, the midnight shows
But autumn's lonely now summer's gone
Winter's sleeping to his evening song
A family photograph on the mantle piece
Was he once there, or is it all a dream?
His sister Rosie dancing down below
He sees her secrets, but never they are told
Where does he go? No one knows!
He never moves from his window
His mother's meeting with his aunty mo
Current buns dear, he used to love them so
He tells his stories to none, but the night
He's not surprised when he gets no reply
Starlit beauty of some sweet serenade
He's done this duty now he must be saved
The funeral march is beckoning, calling out his name
It's time for him to go now, isn't that a shame
Well, isn't that a shame
Isn't that a shame
Well, isn't that a shame
Where does he go? No one knows!
Now he's gone from his window
Niño en la ventana
Niño en la ventana observa cómo van y vienen
Los carnavales pasantes, los espectáculos de medianoche
Pero el otoño está solitario ahora que el verano se fue
El invierno duerme al ritmo de su canción nocturna
Una fotografía familiar en la repisa
¿Estuvo él alguna vez allí, o todo es un sueño?
Su hermana Rosie bailando abajo
Él ve sus secretos, pero nunca son revelados
¿A dónde va? ¡Nadie lo sabe!
Nunca se mueve de su ventana
Su madre se reúne con su tía Mo
Panecillos actuales, solía amarlos tanto
Él cuenta sus historias a nadie, solo a la noche
No se sorprende cuando no recibe respuesta
La belleza iluminada de alguna dulce serenata
Ha cumplido con su deber, ahora debe ser salvado
La marcha fúnebre lo llama, gritando su nombre
Es hora de que se vaya ahora, ¿no es una lástima?
Bueno, ¿no es una lástima?
¿No es una lástima?
Bueno, ¿no es una lástima?
¿A dónde va? ¡Nadie lo sabe!
Ahora se ha ido de su ventana