Brid Og Ni Mhaille
Oh Bríd Óg O'Malley
You have left my heart breaking
You've sent the death pangs
Of sorrow to pierce my heart sore
A hundred men are craving
For your breathtaking beauty
You're the fairest of maidens
In Oriel for sure
No spectacle is fairer
Than moonbeams on the harbor
Or the sweet scented blossoms
Of the sloe on the thorn
But my love shines much brighter
In looks and in stature
That honey-lipped beauty
Who never said wrong
I'm a handsome young fellow
Who is thinking of wedlock
But my life will be shortened
If I don't get my dear
My love and my darling
Prepare now to meet me
On next Sunday evening
On the road to Drum Slieve
'Tis sadly and lonely
I pass the time on Sunday
My head bowed in sorrow
My sights heavy with woe
As I gaze upon the byways
That my true love walks over
Now she's wed to another
And left me forlorn
Bríd Óg Ni Mhaille
Oh Bríd Óg O'Malley
Has dejado mi corazón destrozado
Has enviado los dolores de la muerte
De la tristeza para atravesar mi corazón adolorido
Cien hombres anhelan
Tu belleza impresionante
Eres la más hermosa de las doncellas
En Oriel, seguro
Ningún espectáculo es más hermoso
Que los rayos de luna en el puerto
O las dulces flores perfumadas
Del endrino en la zarza
Pero mi amor brilla mucho más
En apariencia y estatura
Esa belleza de labios de miel
Que nunca dijo mal
Soy un joven apuesto
Que está pensando en casarse
Pero mi vida será acortada
Si no tengo a mi querida
Mi amor y mi querida
Prepárate ahora para encontrarme
El próximo domingo por la tarde
En el camino a Drum Slieve
Es triste y solitario
Paso el tiempo los domingos
Con la cabeza inclinada en la tristeza
Mis ojos pesados de pesar
Mientras contemplo los caminos
Que mi verdadero amor recorre
Ahora está casada con otro
Y me ha dejado desolado