Unraveling
I once loved a tailor who took eager care of me
Sewed together my loose ends with stitches neat and clean
But now my love is gone
And I am left unraveling
Unraveling
I once loved a gardener with his dirt-smudged face and hands
Trimmed my weeds and gave me room to grow my flowers again
But now my love is gone
And I am left here withering
Withering
I once loved a carpenter who carved a smile for me
Sanded my rough edges, crafted new and lovely things
But now my love is gone
And I can’t help the fracturing
I never knew that I needed you
I once loved a man who kissed me once before he left
Tied me up in knots and said he’d soon return again
But now my love is gone
And I am left unraveling
Unraveling
Unraveling
Unraveling
Déchirement
J'ai aimé un tailleur qui prenait soin de moi avec ardeur
Il a cousu mes fils lâches avec des points nets et propres
Mais maintenant mon amour est parti
Et je reste là, à me défaire
À me défaire
J'ai aimé un jardinier avec son visage et ses mains pleines de terre
Il a taillé mes mauvaises herbes et m'a laissé de l'espace pour faire fleurir à nouveau mes fleurs
Mais maintenant mon amour est parti
Et je suis ici, à dépérir
À dépérir
J'ai aimé un menuisier qui a sculpté un sourire pour moi
Il a poncé mes angles vifs, créé des choses nouvelles et belles
Mais maintenant mon amour est parti
Et je ne peux pas empêcher la fracture
Je n'ai jamais su que j'avais besoin de toi
J'ai aimé un homme qui m'a embrassée une fois avant de partir
Il m'a enroulée dans des nœuds et a dit qu'il reviendrait bientôt
Mais maintenant mon amour est parti
Et je reste là, à me défaire
À me défaire
À me défaire
À me défaire