Traducción generada automáticamente

Unraveling
The Crane Wives
Desenredando
Unraveling
Una vez amé a un sastre que cuidaba de mí con entusiasmoI once loved a tailor who took eager care of me
Cosía mis cabos sueltos con puntadas limpias y ordenadasSewed together my loose ends with stitches neat and clean
Pero ahora mi amor se ha idoBut now my love is gone
Y me quedo desenredandoAnd I am left unraveling
DesenredandoUnraveling
Una vez amé a un jardinero con la cara y las manos manchadas de tierraI once loved a gardener with his dirt-smudged face and hands
Recortaba mis malas hierbas y me daba espacio para que crecieran mis flores de nuevoTrimmed my weeds and gave me room to grow my flowers again
Pero ahora mi amor se ha idoBut now my love is gone
Y me quedo marchitandoAnd I am left here withering
MarchitandoWithering
Una vez amé a un carpintero que me esculpió una sonrisaI once loved a carpenter who carved a smile for me
Pulía mis bordes ásperos, creaba cosas nuevas y encantadorasSanded my rough edges, crafted new and lovely things
Pero ahora mi amor se ha idoBut now my love is gone
Y no puedo evitar la fracturaAnd I can’t help the fracturing
Nunca supe que te necesitabaI never knew that I needed you
Una vez amé a un hombre que me besó antes de partirI once loved a man who kissed me once before he left
Me ató en nudos y dijo que pronto regresaríaTied me up in knots and said he’d soon return again
Pero ahora mi amor se ha idoBut now my love is gone
Y me quedo desenredandoAnd I am left unraveling
DesenredandoUnraveling
DesenredandoUnraveling
DesenredandoUnraveling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Crane Wives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: