You're Gonna Lose Us
By the time they lost him
They'd realised he was a good lad
He no longer goes to parties
Ços last time hurt bad
Yeah they were all laughing
Talking behind his back
They said he'd been asking strange things like this
"Do you love me?" No
Well don't say that cos
Shit on your doorstep and you'll lose us
This drivers clueless, he stopped outside the station and said
"Let's be having you out, you can't do that son"
When I'm drunk I can be an arsehole
But that don't mean I've got no class no
Why can't we have something going on?
You think about others too much
Well that's a strange put down
Ços no-one has the same opinions, so where's the harm in asking
"Do you love me?" No
Well don't say that cos
Shit on your doorstep and you'll lose us
This drivers clueless, he stopped outside the station and said
"Let's be having you out, put that back son"
When I'm drunk I can be an arsehole
But that don't mean I've got no class no
Why can't we have something going on?
You're gonna lose us
Nos Vas a Perder
Para cuando lo perdieron
Se dieron cuenta de que era un buen chico
Ya no va a fiestas
Porque la última vez le dolió mucho
Sí, todos se reían
Hablaban a sus espaldas
Decían que había estado preguntando cosas extrañas como esta
'¿Me amas?' No
Pues no digas eso porque
Mierda en tu puerta y nos vas a perder
Este conductor no tiene idea, se detuvo afuera de la estación y dijo
'Vamos, sal de ahí, no puedes hacer eso, hijo'
Cuando estoy borracho puedo ser un idiota
Pero eso no significa que no tenga clase
¿Por qué no podemos tener algo juntos?
Piensas demasiado en los demás
Bueno, eso es una extraña crítica
Porque nadie tiene las mismas opiniones, entonces ¿dónde está el daño en preguntar?
'¿Me amas?' No
Pues no digas eso porque
Mierda en tu puerta y nos vas a perder
Este conductor no tiene idea, se detuvo afuera de la estación y dijo
'Vamos, sal de ahí, vuelve a poner eso, hijo'
Cuando estoy borracho puedo ser un idiota
Pero eso no significa que no tenga clase
¿Por qué no podemos tener algo juntos?
Nos vas a perder