Back To The Bolthole
You follow aurora and hope no-one saw you,
Peel back the screen door like everyone before,
Cartoons run on repeat in the room across the street,
So you go out to find her in some crappy roadside diner.
You’re a long long way from home.
And as the room goes cold you’re…
Crying in secret about the things you’re thinking
On a night.
That you, one day will die.
Just try to think it’s the one thing
That makes it all worthwhile.
That i, one day will die.
So where do we go?
We go back to the bolthole.
Crack open the rainiers.
The oxygen makes you thin here.
A cascadian rainfall.
The couch has gone awol.
It’s as good place as any to forget about your family.
You’re a long long way from home.
And as the room goes cold you’re…
Crying in secret about the things you’re thinking
On a night.
That you, one day will die.
Just try to think it’s the one thing
That makes it all worthwhile.
That i, one day will die.
De Regreso al Escondite
Sigues la aurora y esperas que nadie te haya visto,
Abres la puerta de pantalla como todos antes,
Los dibujos animados se repiten en la habitación al otro lado de la calle,
Así que sales a buscarla en un diner de carretera cutre.
Estás muy lejos de casa.
Y mientras la habitación se enfría estás...
Llorando en secreto por las cosas que piensas
En una noche.
Que, algún día morirás.
Solo intenta pensar que es lo único
Que hace que todo valga la pena.
Que yo, algún día moriré.
Entonces, ¿a dónde vamos?
Regresamos al escondite.
Abriendo las Rainiers.
El oxígeno te hace sentir ligero aquí.
Una lluvia cascadiana.
El sofá ha desaparecido.
Es tan buen lugar como cualquier otro para olvidarte de tu familia.
Estás muy lejos de casa.
Y mientras la habitación se enfría estás...
Llorando en secreto por las cosas que piensas
En una noche.
Que, algún día morirás.
Solo intenta pensar que es lo único
Que hace que todo valga la pena.
Que yo, algún día moriré.