Bright Young Things
Who cares if they think that fragile youth's too kitchen sink?
Set hard times in ink.
Why would you say my days are through when I'm thinking of you?
If you doubt us then you'll find...we'll leave you behind.
Faceless crowds will sing in lazy praise of bright young things.
Let their words sink in.
Why would you say my head's a mess?
You know I couldn't care less.
By the time we leave this hole, we'll see their heads roll.
Hearts are burning...we'll all flee this town
It won't drag us down again.
Who cares if they think that fragile youth's too kitchen sink?
Set hard times in ink.
Why would you say your days are through when I'm thinking of you?
By the time we leave this hole, we'll see their heads roll.
Jóvenes brillantes
¿A quién le importa si piensan que la juventud frágil es demasiado cliché?
Grabar tiempos difíciles en tinta.
¿Por qué dirías que mis días han terminado cuando estoy pensando en ti?
Si dudas de nosotros, entonces descubrirás... te dejaremos atrás.
Multitudes sin rostro cantarán en elogio perezoso de los jóvenes brillantes.
Deja que sus palabras calen hondo.
¿Por qué dirías que mi cabeza es un desastre?
Sabes que me importa un bledo.
Para cuando salgamos de este agujero, veremos rodar sus cabezas.
Los corazones arden... todos huirán de esta ciudad
No nos arrastrará de nuevo.
¿A quién le importa si piensan que la juventud frágil es demasiado cliché?
Grabar tiempos difíciles en tinta.
¿Por qué dirías que tus días han terminado cuando estoy pensando en ti?
Para cuando salgamos de este agujero, veremos rodar sus cabezas.